查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

고투中文是什么意思

发音:  
"고투" 영어로"고투" 뜻"고투" 예문

中文翻译手机手机版

  • [명사]
    苦斗 kǔdòu. 恶斗 èdòu.

    한바탕 고투를 겪은 뒤, 그는 땅에 넘어졌다
    经过一番苦斗, 他倒在了地上

    물로 뛰어 내려가 한 마리 악어와 오랫동안 고투를 벌였다
    跳下水去和一只鳄鱼恶斗许久
  • "악전고투" 中文翻译 :    [명사] (1) 恶战 èzhàn. 搏斗 bódòu. 적군과 악전고투하다与敌军搏斗 (2) 搏斗 bódòu. 苦战 kǔzhàn.생사의 악전고투生死搏斗풍랑과 악전고투하다与风浪搏斗모두들 2년 동안 악전고투하여 이 산간 지대의 면모를 바꿀 결심을 하고 있다大家决心苦战二年, 改变这个山区的面貌모진 눈보라 속에서 악전고투하다在冰天雪地里苦战
  • "고통의 성모" 中文翻译 :    七苦圣母
  • "고통스럽다" 中文翻译 :    [형용사] 苦痛 kǔtòng. 痛苦 tòngkǔ. 刑罚 xíngfá. 不好过 bùhǎoguò. 매우 고통스러운 생활十分苦痛的生活사람들마다 다들 매우 고통스러워하는 것 같다好象每个人都很痛苦낮엔 하루 종일 피곤하고, 밤에는 또 일을 해야 하니, 정말 고통스럽다白天累一天, 晚间还要工作, 简直是受刑罚呢고아의 생활은 당연히 고통스럽다孤儿的日子当然不好过
  • "고투하다" 中文翻译 :    挣扎
  • "고통스런" 中文翻译 :    凄然
  • "고트 문자" 中文翻译 :    哥特文
  • "고통받다" 中文翻译 :    [동사] 受苦 shòukǔ. 受罪 shòuzuì. 吃苦 chīkǔ. 遭罪 zāozuì. 【문어】受厄 shòu’è. 오늘날, 인민은 더 이상 고통받지 않고, 그들의 생활은 부유해지고 있고, 사상은 활발해지고 있으니 이 얼마나 좋은가现在, 人民不再受苦, 他们的生活在变富裕, 思想在变活跃, 这不很好吗밤낮으로 고통받다日夜受罪당신과 함께 고통받게 해주세요让我陪你吃苦고통받는 생활遭罪的日子함께 작업하고 함께 고통받다共同做事共同受厄
  • "고트 성경" 中文翻译 :    哥特圣经
  • "고통 스러운" 中文翻译 :    万分痛苦
  • "고트 시뮬레이터" 中文翻译 :    模拟山羊

例句与用法

  • 5천만 대상의 K는 여전히 고투 중에 있다.
    5000万封顶仍被质疑。
  • 나는 영원히 고투 할 것이고, 나는 그것을 원하지 않는다.
    我将永远挣扎,我不希望如此。
  • 허락하신다면, 펭귄은 오프 시즌에 마리안 Hossa을 잃었지만, 심지어 그 앞에 펭귄은 꽤 좋은 팀이었다; 하지만 Hossa와 함께 그들은 역할 플레이어의 숫자를 잃고 지금은 자신이 플레이 오프에 들어가기 위해 악전 고투 할 수 밖에 찾을 수 있습니다.
    诚然,企鹅失去了玛丽安霍萨在休赛期,但即使在他面前的企鹅是一个相当不错的球队,但随着霍萨他们失去了一些角色球员,而现在他们发现自己挣扎只是为了获得进入季後赛。
  • "그들의 동급생 더 느린 이 문제 배우기 포함해, 그들의 일을 편성하고 업무를 완료하고 그들의 일에 주의를 집중하기 위하여 고투 어려움이 있,"는 로스앤젤레스 생물 의학 연구소 (LA BioMed)에 Lynne M. 스미스, MD, 지도 연구원 및 연구 결과의 대응 저자를 말했습니다.
    “这些问题比他们的同学包括了解慢,有困难组织他们的工作和完成任务和努力全力以赴在他们的工作,在洛杉矶生物医学的研究所 (LA BioMed) 对应的作者说琳内 M. 史密斯、 MD、线索研究员和这个研究。
  • "그들의 동급생 더 느린 이 문제 배우기 포함해, 그들의 일을 편성하고 업무를 완료하고 그들의 일에 주의를 집중하기 위하여 고투 어려움이 있,"는 로스앤젤레스 생물 의학 연구소 (LA BioMed)에 Lynne M. 스미스, MD, 지도 연구원 및 연구 결과의 대응 저자를 말했습니다.
    「这些问题比他们的同学包括了解慢,有困难组织他们的工作和完成任务和努力全力以赴在他们的工作」,在洛杉矶生物医学的研究所 (LA BioMed) 对应的作者說琳內 M. 史密斯、 MD、線索研究员和这个研究。
고투的中文翻译,고투是什么意思,怎么用汉语翻译고투,고투的中文意思,고투的中文고투 in Chinese고투的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。