查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

과거주의中文是什么意思

发音:  
"과거주의" 영어로"과거주의" 예문

中文翻译手机手机版

  • 末世预言实现论
  • "거주" 中文翻译 :    [명사] 居住 jūzhù. 住家 zhùjiā. 住居 zhùjū. 居处 jūchǔ. 寓居 yùjū. 거주 면적居住面积거주 기한居住期限거주 조건居住条件그는 교외에 거주한다他在郊区住家소수 민족이 거주하는 지구少数民族住居的地区거주하는 곳居处的地方그는 만년에 상해에서 거주했다他晚年寓居上海
  • "과거 1" 中文翻译 :    [명사] 科举 kējǔ. 과거 제도科举制度과거 급제科举及第=大登科 과거 2[명사] 过去 guòqù. 以往 yǐwǎng. 已往 yǐwǎng. 昔 xī. 去 qù. 既往 jìwǎng. 과거의 일은 다시 거론할 필요가 없다过去的事不用再提了과거를 묻지 않다既往不究이곳은 과거에는 온통 황무지였다这个地方以往是一片荒野상품의 질이 과거보다 훨씬 높아졌다产品的质量比已往大有提高과거의 일은 나무라지 않다已往不咎과거의 일은 추궁하지 않다不究已往지금이 과거보다 낫다昔非今是현재와 과거가 다르다今昔不同과거에는 어려움이 많았다去日苦多
  • "과거사" 中文翻译 :    [명사] 旧事 jiùshì. 往事 wǎngshì. 历史 lìshǐ. 과거사에 대한 훈계는 앞으로 있을 일에 지침이 된다旧事之戒, 来事之师也과거사를 다시 꺼내다旧事重提과거사 하나一件往事이 일은 벌써 과거사가 되었다这件事早已成为历史了
  • "과거형" 中文翻译 :    [명사]〈언어〉 过去形 guòqùxíng. 동사의 과거형动词的过去形
  • "거주민" 中文翻译 :    [명사] 住民 zhùmín. 居民 jūmín. 居户 jūhù.
  • "거주자" 中文翻译 :    [명사] 住户 zhùhù. 居人 jūrén. 居民 jūmín. 골목에는 거주자라고는 없다巷无居人
  • "거주지" 中文翻译 :    [명사] 居住 jūzhù. 居止 jūzhǐ. 거주지가 분산되어 있다居住分散
  • "과거지사" 中文翻译 :    [명사] ☞과거사(過去事)
  • "엉거주춤" 中文翻译 :    [부사] 蹲伏 dūnfú. 蹲下 dūn‧xia. 【비유】骑马蹲裆 qímǎ dūndāng. 그는 풀숲에 엉거주춤 앉아 적의 동정을 살피었다他蹲伏在草丛里窥视敌人的动静그는 엉거주춤 앉아서 한참 동안 쉬기는 하지만 절대로 주저앉지는 않는다他蹲下休息一会, 可决不坐下
  • "엉거주춤하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 蹲伏 dūnfú. 缩着腰 suō‧zhe yāo. 【비유】骑马蹲裆 qímǎ dūndāng. (2) 踌躇 chóuchú. 犹疑 yóu‧yi. 犹豫 yóuyù.한참 엉거주춤하다가 끝내 나는 솔직하게 말했다踌躇了半天, 我终于直说了오랫동안 엉거주춤하다다가, 겨우 더듬더듬 말했다犹豫半天才呑呑吐吐地说了
  • "부주의" 中文翻译 :    [명사] 不慎 bùshèn. 不防 bùfáng. 疏神 shū//shén. 疏忽 shū‧hu. 疏于 shūyú. 失神 shīshén. 移神 yíshén. 粗心 cūxīn. 大意 dà‧yi. 随便 suíbiàn. 冒然 màorán. 冒失 mào‧shi. 不检点 bùjiǎndiǎn. 欠检点 qiàn jiǎndiǎn. 【방언】拉忽 lǎ‧hu. 马大哈 mǎdàhā. 胡里马哈 hú‧limǎhā. 부주의로 오른손에 찰과상을 입었다不慎右手被擦伤부주의하게도 그는 실언을 했다不防他漏了嘴직분에 부주의하다疏忽职守부주의하니 정신을 팔아서는 안 된다疏不得神조금이라도 부주의하면 적의 암수에 속는다稍一失神, 就会中敌人的暗算말을 부주의하게 하지 마라说话不要粗心너무 부주의하다太大意了절대로 부주의해서는 안 된다千万不可粗心大意저는 부주의하게 말을 하니 언짢게 여기지 마십시오我说话很随便, 请你不要见怪손님 앞에서 부주의하게 굴지 마라你别在客人面前太随便나는 반대하지 않았으나, 감히 부주의하게 선동할 수도 없었다我不反对, 但也不敢冒然鼓动아차, 이 일을 부주의하게 처리해 버렸군坏了, 这事做冒失了말은 부주의하면 왕왕 화를 일으킨다言语不检点往往惹祸그는 말이 부주의하기 때문에 언제나 시시비비를 야기시킨다他因为说话欠检点, 常惹出是非来이 사람은 너무 부주의해서 일처리에 믿음성이 없다这人太拉忽, 办事靠不住내가 잠시 부주의해서 가져오는 것을 잊었다我一时拉忽, 忘带了
  • "요주의" 中文翻译 :    [명사] 要注意 yàozhùyì. 요주의 인물要注意人物
  • "주의 1" 中文翻译 :    [명사] 宏旨 hóngzhǐ. 주의와는 관계없다无关宏旨주의 2[명사] 主义 zhǔyì. 개인주의个人主义패권주의霸权主义주의 3[명사] (1) 注意 zhù//yì. 关心 guān//xīn. 讲 jiǎng. 讲究 jiǎng‧jiu. 주의를 돌리다给予注意아무도 나에게 주의를[관심을] 기울이는 이가 없다没有人关心我위생을 중시하다. 위생에 주의하다讲卫生주의를 기울이다有讲究(儿)주의를 끌다引起注意주의를 환기시키다提醒 (2) 注意 zhù//yì. 小心 xiǎo‧xīn. 当心 dāng//xīn. 留心 liú//xīn. 留神 liú//shén. 【방언】招呼 zhāo‧hu. 仔细 zǐxì. 检点 jiǎndiǎn. 【문어】谨防 jǐnfáng.주의하여 듣다注意倾听길이 미끄러워 자칫 주의하지 않으면 넘어진다路上很滑, 一不小心就会摔跤칠 주의小心油漆좀 천천히 걸어라. 길이 미끄러우니까 주의해라!慢点儿走, 当心地上滑!페인트 주의小心油漆차가 매우 많으니, 길 건널 때에는 주의해야 한다车辆很多, 过马路要留神전차에는 날치기가 있으니 주의하시오电车上有扒手, 请注意!길이 미끄러우니 주의하시오路很滑, 仔细点儿환자들은 음식에 각별히 주의해야 한다病人对饮食要多加检点유사품에 주의하시오!谨防假冒화재 주의!谨防火灾주의 깊다细心주의 사항须知주의하여 살피다注意观察주의하여 지키다【문어】申守전혀 주의하지 않다毫不经意 (3) 注意 zhù//yì. 打招呼 dǎ zhāo‧hu. 告诫 gàojiè. 警戒 jǐngjiè. 诫劝 jièquàn.주의를 주다提请注意잘못을 범하지 않도록 사전에 주의를 주다事先打个招呼, 免得犯错误
  • "주의력" 中文翻译 :    [명사] 注意力 zhùyìlì. 주의력을 집중하다集中注意力 =用心주의력이 분산되다分散注意力
  • "주의보" 中文翻译 :    [명사] 注意报 zhùyìbào.
  • "주의자" 中文翻译 :    [명사] 主义者 zhǔyìzhě. 개인주의자个人主义者
  • "감상주의" 中文翻译 :    [명사] 感伤主义 gǎnshāng zhǔyì. 감상주의자感伤主义者
  • "개인주의" 中文翻译 :    [명사] 个人主义 gèrén zhǔyì. 개인주의는 개인의 이익을 유일하게 중요한 것으로 간주한다个人主义把个人的利益看作是唯一重要的东西
  • "객관주의" 中文翻译 :    [명사] 客观主义 kèguān zhǔyì. 객관주의자는 객관적 존재의 상태를 중시한다客观主义者重视客观存在的状况
  • "경험주의" 中文翻译 :    [명사]〈철학〉 经验主义 jīngyàn zhǔyì. 교조주의와 경험주의의 두 잘못된 경향에 대해 끊임없이 반대하다不断反对教条主义和经验主义两种错误倾向
  • "계몽주의" 中文翻译 :    [명사] 启蒙主义 qǐméng zhǔyì. 그것은 분명하게 서구 계몽주의의 흔적을 지니고 있다它带有明显的西方启蒙主义的印记
  • "고립주의" 中文翻译 :    [명사] 孤立主义 gūlì zhǔyì. 국회 내외의 고립주의 세력이 그에 대한 커다란 압력을 형성하였다国会内外孤立主义势力对他形成强大压力
  • "고전주의" 中文翻译 :    [명사] 古典主义 gǔdiǎn zhǔyì. 고전주의 건축사조의 원류는 오래되었다古典主义建筑思潮源远流长
  • "공리주의" 中文翻译 :    [명사] 功利主义 gōnglì zhǔyì. 상품경제와 공리주의가 팽배한 상황에서 우리들의 행위는 고상하지 않다고 할 수 없다在商品经济和功利主义的情况下, 我们的行为不能说不高尚
  • "공산주의" 中文翻译 :    [명사] 共产主义 gòngchǎn zhǔyì.

例句与用法

  • 그리하여 예수회 신부인 알카자르는 심혈을 기울여 과거주의 예언 해석법을 만들어 내었다.
    “于是耶稣会神父阿尔卡扎想方设法制造了过去主义预言解释法。
과거주의的中文翻译,과거주의是什么意思,怎么用汉语翻译과거주의,과거주의的中文意思,과거주의的中文과거주의 in Chinese과거주의的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。