查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

과실치사상죄中文是什么意思

发音:  
"과실치사상죄" 영어로"과실치사상죄" 예문

中文翻译手机手机版

  • 过失致死罪
  • "과실 1" 中文翻译 :    [명사] 果子 guǒ‧zi. 나무에 많은 과실이 열렸다树上结了许多果子과실을 따다摘果子과실 2[명사] 过 guò. 过失 guòshī. 过错 guòcuò. 错过 cuòguò. 纰漏 pīlòu. 漏子 lòu‧zi. 毛病 máobìng. 错误 cuòwù. 과실이 기록되어 면직 처분을 받았다受了记过, 撤职处分과실 치사过失杀人이것은 너의 과실이 아니다这不是你的过错그녀는 남에게 자기 남편의 자그마한 과실조차 말한 적이 없다她从没向人家说过丈夫半点错그의 방법대로 연출하였기에 과실을 하지 않았다照他的路子演出, 并没有出什么纰漏과실을 하고 말았다弄出漏子来了약간의 과실도 찾아낼 수 없으니, 정말 용의주도하다找不出一点漏子, 真周到그에게 과실을 잡히지 않기만 하면 된다别叫他抓住漏子就行了장부의 항목이 분명하지 않으니, 그 가운데에 틀림없이 과실이 있을 것이다账目不清, 其中一定有毛病
  • "과실주" 中文翻译 :    [명사] 果子酒 guǒ‧zijiǔ. 果酒 guǒjiǔ.
  • "공치사" 中文翻译 :    [명사] 自夸 zìkuā. 白表扬 báibiǎoyáng. 空口表扬 kōngkǒu biǎoyáng. 그는 자기가 성현이라고 공치사를 해댔다他自夸自己是个圣贤나는 너를 공치사한 적 없다我没白表扬你우리 학생들의 애국 행동을 공치사하다空口表扬我们学生的爱国行动
  • "전치사" 中文翻译 :    [명사]〈언어〉 前置词 qiánzhìcí.
  • "정치사" 中文翻译 :    [명사] 政治史 zhèngzhìshǐ.
  • "치사 1" 中文翻译 :    [명사] 致死 zhìsǐ. 치사 원인致死原因치사 2[명사] 称谢 chēngxiè. 致谢 zhìxiè. 道谢 dàoxiè. 재삼재사 치사하다不止道谢진심으로 치사하다真诚致谢
  • "치사량" 中文翻译 :    [명사] 致死剂量 zhìsǐ jìliàng.
  • "방사상" 中文翻译 :    [명사] 辐射状 fúshèzhuàng. 径向 jìngxiàng. 도로망이 방사상을 이루어 사방으로 펼쳐지다公路网成辐射状向四周展开방사상 간극径向间隙방사상으로 흩어지다辐散
  • "사상 1" 中文翻译 :    [명사] 事象 shìxiàng. 사상 2 [명사] 历史上 lìshǐ‧shang. 사상 최고의 기록历史上最高的纪录사상 3[명사] 四象 sìxiàng. [일월성신을 통틀어 이르는 말] 사상 4 [명사] 思想 sīxiǎng. 观念形态 guānniàn xíngtài. 사상 투쟁思想斗争사상 개조思想改造사상의 일치思想一致사상과 감정思想感情사상 무장을 해제하다思想裁军사상의 변질思想蜕化사상 노선思想路线사상 체계思想体系사상 5[명사] 死伤 sǐshāng. 毙伤 bìshāng. 伤亡 shāngwáng. 적군은 사상이 막심하다敌军伤亡惨重사상 6[명사] 砂上 shā‧shang.
  • "사상가" 中文翻译 :    [명사] 思想家 sīxiǎngjiā. 진보적 사상가进步思想家
  • "사상계" 中文翻译 :    [명사] 思想界 sīxiǎngjiè. 사상계의 심각한 분열思想界的深刻分裂
  • "사상범" 中文翻译 :    [명사] 思想犯 sīxiǎngfàn. 사상범을 체포하다逮捕思想犯
  • "사상사" 中文翻译 :    [명사] 思想史 sīxiǎngshǐ. 사상사 연구思想史研究
  • "사상성" 中文翻译 :    [명사] 思想性 sīxiǎngxìng. 사상성이 풍부하다富有思想性
  • "사상자" 中文翻译 :    [명사] 伤亡 shāngwáng. 사상자수伤亡人数사상자가 나오다有死有活(儿)사상자가 생기다出人命
  • "사상적" 中文翻译 :    [명사]? 思想(的) sīxiǎng(‧de). 사상적 영향思想(的)影响사상적 차이思想(的)差异
  • "역사상" 中文翻译 :    [명사] 历史上 lìshǐshàng. 역사상 매우 드물다历史上非常罕见
  • "제사상" 中文翻译 :    [명사] ☞제상(祭床)
  • "과실나무" 中文翻译 :    [명사] 果树 guǒshù.
  • "고문치사" 中文翻译 :    [명사] 拷问致死 kǎowènzhìsǐ. 고문치사 사건拷问致死事件
  • "치사스럽다" 中文翻译 :    [형용사] 卑劣 bēiliè. 卑鄙 bēibǐ. 可耻 kěchǐ. 下流 xiàliú. 이것은 전형적인 이기적이고 치사스러운 행동이다这是典型的自私卑劣的行径치사스러운 수단을 사용하다使用卑鄙的手段표절 행위는 치사스럽다抄袭行为很可耻
  • "치사하다" 中文翻译 :    [형용사] 下流 xiàliú. 低贱 dījiàn. 【폄하】没根基 méi gēn‧ji. 그의 치사한 행동을 물을 수가 없다不能质问他的下流的行动그 사람은 참 치사하다. 늘 남에게서 담배를 얻어 피운다那个人好没根基了, 总是跟人要烟抽
  • "계몽사상" 中文翻译 :    [명사] 启蒙思想 qǐméng sīxiǎng. 그러나 계몽사상이 가져온 이성 지상주의는 매우 엄중한 결과를 초래했다启蒙思想带来的理性至上, 导致了非常严重的后果
  • "사상누각" 中文翻译 :    [명사] 砂上楼阁 shā‧shang lóugé.
  • "과실이없는" 中文翻译 :    错误; 缺点
  • "과야나에세키바" 中文翻译 :    西属圭亚那
과실치사상죄的中文翻译,과실치사상죄是什么意思,怎么用汉语翻译과실치사상죄,과실치사상죄的中文意思,과실치사상죄的中文과실치사상죄 in Chinese과실치사상죄的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。