查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

끊다中文是什么意思

发音:  
"끊다" 영어로"끊다" 뜻"끊다" 예문

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    (1) 断 duàn. 剪 jiǎn. 截断 jié//duàn.

    내 두 날개를 끊었다
    断了我的双翅

    천을 몇 자 끊어다가 옷을 만들다
    剪几尺布做衣服

    강관을 끊다
    截断钢管

    (2) 中断 zhōngduàn. 割断 gēduàn.

    외교 관계를 끊다
    断绝外交关系

    관계를 끊다
    割断联系

    우리와 조상의 혈통을 끊지 마라
    别割断我们与祖先的血脉

    (3) 打断 dǎduàn. 截断 jié//duàn.

    그는 내 말을 끊었다
    他打断我的话

    전화벨 소리가 그의 말을 끊었다
    电话铃声截断了他的话

    (4) 戒 jiè. 戒绝 jièjué.

    육식을 끊다
    戒荤腥

    담배는 백해무익하므로 끊는 것이 좋다
    抽烟有百害而无一利, 以戒绝为宜

    (5) 切断 qiēduàn. 停断 tíngduàn.

    전원을 끊다
    切断电源

    수도와 전기의 공급을 5분간 끊었다
    水电供应停断了五分钟

    (6) 切断 qiēduàn.

    전파의 근원을 끊다
    切断传播源

    (7) 买票 mǎipiào.

    나는 표를 끊고 차에 올랐다
    我买票上车

    (8) 开 kāi.

    그는 수표를 끊을 때 날짜를 기입하는 것을 깜박했다
    他在开支票的时候忘了签日期
  • "애끊다" 中文翻译 :    [동사] 肠断 chángduàn. 断肠 duàncháng. 【성어】肝肠寸断 gān cháng cùn duàn. 애끊는 소리肠断的声音사람으로 하여금 애끊게 하는 것은 결코 죽음만이 그런 것은 아니다让人断肠的并非只是死亡
  • "끊기다" 中文翻译 :    [동사] 断 duàn. 断绝 duànjué. 中断 zhōngduàn. 길이 끊기다路断了왕래가 끊기다往来断绝了회담이 끊겼다会谈中断了
  • "끈질긴 노력" 中文翻译 :    横心
  • "끊어지다" 中文翻译 :    [동사] 断 duàn. 中断 zhōngduàn. 断绝 duànjué. 间隔 jiàngé. 隔绝 géjué. 折断 zhéduàn. 긴 선이 모두 끊어졌다长线全都断了연락이 끊어졌다联系中断了모자 관계가 끊어졌다母子关系断绝了이것은 이미 10여 년간 끊어졌다这已经是十年的间隔了그가 떠난 이후 우리들과는 소식이 끊어졌다他走了以后就与我们音信隔绝了레일이 끊어졌다路轨折断了
  • "끈질기다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 耐久 nàijiǔ. 耐用 nàiyòng. 经久 jīngjiǔ. 적송의 목재는 그 나무의 목피마냥, 매우 끈질기다[질기다]樟子松的木材和它的树皮一样, 是极为耐久的이런 종류의 관은 품질이 우수하고 끈질기다[질기다]这种管等都是优质耐用的 (2) 耐心 nàixīn. 固执 gù‧zhí. 顽固 wángù. 执拗 zhíniù. 强韧 qiángrèn. 牢靠 láo‧kao. 坚忍不拔 jiānrěnbùbá. 有韧劲儿.그는 끈질기게 기다려서 말굽을 갈았다他耐心地等着马蹄铁换好남의 권고를 받아들이지 않고 끈질기게 자기의 주관적 생각대로 일을 하다不接受别人的劝告, 顽固地按照自己的主观想法去做이 계집애가 이렇게 끈질길 것이라고는 생각도 못했다真没想到这个丫头居然这样执拗끈질기게 정상까지 기어오르다坚忍不拔地爬到山顶그는 아주 끈질기게 서 있다他很有韧劲儿地站着그녀와 같이 중요한 정치범에 대해서는, 그들은 끈질기게 잡고 놓아 주지 않았다对她这样一个重要政治犯, 他们死死抓牢不放
  • "끊어진 하이퍼링크" 中文翻译 :    无效超链接
  • "끈적이는" 中文翻译 :    粘稠; 黏稠; 粘滞
  • "끊이다" 中文翻译 :    [동사] [주로 ‘끊임없다’, ‘끊일 새가 없이’ 등의 꼴로 쓰이어] 断 duàn.
  • "끈적끈적하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 粘 nián. 粘腻 niánnì. 粘[黏]巴 nián‧ba. 黏糊 nián‧hu. 그녀는 손가락도 끈적끈적하고 입안도 끈적끈적하다고 느꼈다她感觉到指上粘粘的, 嘴里也粘粘的대변이 묽고 끈적끈적하다大便稀又粘腻얼굴이고 손이고 끈적끈적할 때까지 먹었다吃得手上, 脸上都是粘巴粘巴的그가 창문을 막 바르고 나자 손이 온통 끈적끈적한 풀로 뒤범벅되었다他刚糊完窗户, 弄得黏黏糊糊的一手糨子 (2) 黏渍渍 niánzìzì. 黏糊糊 nián‧hu‧hu.땀이 나서 몸이 끈적끈적하다出了汗, 身上黏渍渍的끈적끈적한 침이 그의 벌어진 입에서 흘러나왔다我看见黏糊糊的口水从他张开的大嘴里挂了下来 (3) 粘粘糊糊 niánniánhūhū. 色迷迷 sèmīmī.그들 둘의 사이는 끈적끈적하다他们俩的关系粘粘糊糊的그가 끈적끈적하게 나를 바라본다他色迷迷地看着我
  • "끊임 없는" 中文翻译 :    永无止境; 不停; 不辍

例句与用法

  • 네가 두려워하는 것을 정복함으로써 과거의 쇠사슬을 끊다.
    通过征服你害怕的东西打破过去的链条
  • 다음 장소는 방법 : 시끄러운 트럭과 기차가 하루를 끊다.
    然後这个地方的方式:嘈杂的卡车和火车圈点的一天。
  • 31 가룟 유다가 스스로 목숨을 끊다
    31 尤敏怎样牺牲她自己
  • 점심시간엔 사무실 조명과 컴퓨터 전원도 끊다.
    午休期间关闭所有灯和电脑。
  • 186 hand up 전화를 끊다
    187 把电话一挂
  • 6, 임신부 끊다 쓰다
    6,终止代孕的。
  • 36년 피우던 담배를 끊다
    戒烟第三十六天
끊다的中文翻译,끊다是什么意思,怎么用汉语翻译끊다,끊다的中文意思,끊다的中文끊다 in Chinese끊다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。