查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

단독中文是什么意思

发音:  
"단독" 영어로"단독" 뜻"단독" 예문

中文翻译手机手机版

  • 丹毒
  • "단독 1" 中文翻译 :    [명사] 丹毒 dāndú. 流火 liúhuǒ. 火瘅 huǒdān. 火丹 huǒdān. 天火 tiānhuǒ 단독 2 [명사] 单独 dāndú. 单 dān. 独自 dúzì. 单人独马 dānrén dúmǎ. 独家 dújiā. 独 dú. 一人 yīrén. 나는 그와 단독으로 이야기하겠다我要和他单独谈一谈단독으로는 이 일을 할 수 없다单独一人干不了这个活儿단독 비행单飞‘목’이란 글자는 단독으로 쓰일 수 없다‘木’字不能单用나는 단독으로 왔다我是一人来的이 병의 약은 단독으로 딴 곳에 놓아두어야 한다这瓶药要单放在一边단독 처리独自处理단독 회견独自会见단독 판매独家经售단독 투자独家投资단독범独脚盜 =独行侠 =单犯단독으로 경영하다独营단독 근무一人班
  • "단독적" 中文翻译 :    [명사]? 单独的 dāndú‧de. 独自的 dúzì‧de.
  • "단도직입" 中文翻译 :    [명사] 【비유】单刀直入 dān dāo zhí rù. 简断截说 jiǎn duàn jié shuō. 【성어】直截了当 zhí jié liǎo dàng. 【성어】简捷(了当) jiǎn jié (liǎo dàng). 开门见山 kāi mén jiàn shān. 直露 zhílù. 照直 zhàozhí. 【구어】直打直 zhídǎzhí. 直截 zhíjié. 단도직입적인 표현에 직면하여 거절하기 힘들다对单刀直入的表达难以拒绝이런 방법은 사람들에게 다소 단도직입적이다这种方法给人多少一点直截了当어떻게 하면 단도직입적으로 논점을 제시할 수 있을까?如何作到开门见山提论点呢?그 일의 연유를 단도직입적으로 말해라把那件事的所以然直截了当地说了吧범인은 하는 수 없이 솔직히 ‘위증을 했습니다’라고 단도직입적으로 대답하였다犯人没办法只好照直说了‘做过假证’단도직입적으로 이야기하다直打直说단도직입적으로 말해서 이 작품은 2류 작품이다直截地说这个作品是二流作品그의 말은 단도직입적이고 분명하다他的话直截而明白
  • "단도제" 中文翻译 :    檀道济
  • "단도로 찌르다" 中文翻译 :    刺伤; 击刺; 刀刺; 揘毕; 朿; 揘
  • "단독(의)" 中文翻译 :    排除
  • "단도" 中文翻译 :    [명사] 短刀 duǎndāo. 【북방어】腰别 yāobié. 【속어】手叉子 shǒuchā‧zi. 그는 허리에 단도를 찼다他腰里别了把短刀
  • "단독으로" 中文翻译 :    惟独; 独有; 光是
  • "단데뤼드시" 中文翻译 :    丹德吕德市

例句与用法

  • 이와 관련해 기자가 일전에 국가발전개혁위원회 관계자를 단독 인터뷰했습니다.
    什么?为此,记者独家专访了国家发展改革委负责同志。
  • (리패키지 포함) 미워 (Hate U, Love U) 단독
    02 讨厌 (Hate U, Love U)
  • Next 여자친구, 첫 단독 콘서트..내년 1월 6~7일 개최
    2017: GFRIEND,首次单独演唱会..明年1月6~7日举行
  • Next 여자친구, 첫 단독 콘서트..내년 1월 6~7일 개최
    GirlFriend,第一场单独演唱会,明年1月6-7日举办
  • M2가 스트레이 키즈(Stray Kids)의 첫 단독 리얼리티를 론칭한다.
    M2制作Stray Kids首部单独真人秀节目。
  • 우리가 제공하는 세 아파트, 단독 위치 및 제공에있다.
    我们有我们的报价3间公寓,并提供独家地位。
  • 거티 코리는 11편의 논문에 단독 저자로 이름을 남겼다.
    格蒂·科里独自发表了11篇论文。
  • 레드벨벳, 두 번째 단독 콘서트 ‘REDMARE’ 8월 개최
    Red Velvet第二次单独演唱会“REDMARE8月开唱
  • 그룹 샤이니가 9월 다섯 번째 단독 콘서트를 개최한다.
    SHINee将于9月份开展第五次单独演唱会
  • ‘술탄 오브 더 디스코’ 3년 만에 단독 콘서트
    “迪斯科苏丹独自三年演唱会
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
단독的中文翻译,단독是什么意思,怎么用汉语翻译단독,단독的中文意思,단독的中文단독 in Chinese단독的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。