查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

뒤범벅中文是什么意思

发音:  
"뒤범벅" 영어로"뒤범벅" 뜻"뒤범벅" 예문

中文翻译手机手机版

  • [명사]
    【비유】一锅粥 yī guō zhōu. 混乱 hùnluàn. 混杂 hùnzá. 【성어】杂乱无章 zá luàn wú zhāng. 【성어】七颠八倒 qī diān bā dǎo. 糊涂 hú‧tú. 【방언】糊泞 hù‧ning.

    아이들이 웃고 떠들며 치고 박고 소란을 피워, 뒤범벅이 되었다
    孩子们又笑又嚷, 打打闹闹, 乱成一锅粥

    태풍 후의 뒤범벅
    台风后一片混乱

    그것과 다른 많은 것들이 하나로 뒤범벅되었다
    它与其他很多东西混杂在一起了

    그들은 중국을 뒤범벅으로 만들려고만 생각한다
    他们只想把中国搞得七颠八倒

    온통 엉망진창이다. 뒤죽박죽이다. 뒤범벅이다
    一塌糊涂

    콧물과 눈물이 한데 뒤범벅이 되었다
    鼻涕眼泪都糊泞在一块儿了
  • "범벅" 中文翻译 :    [명사] (1) 窝窝 wō‧wo. 糊糊 hú‧hu. 팥 범벅小豆窝窝호박 범벅南瓜糊糊 (2) 杂乱 záluàn. 混杂 hùnzá. 杂烩 záhuì. 【성어】乱七八糟 luàn qī bā zāo.사정이 범벅으로 무질서한 것을 보고는 정리하고 싶어졌다看到事情杂乱无章, 就想整顿它모든 것이 함께 범벅이 되다一切都混杂在一起내가 이러지도 저러지도 못하는 것은 일이 범벅인 것을 보고도 정리할 힘이 없다는 것이다我的两难是看到事情乱七八糟却无力整理
  • "피범벅" 中文翻译 :    [명사] 血糊 xuèhú. 피범벅이 되어 있다血糊流拉
  • "뒤바뀌다" 中文翻译 :    [동사] (被)颠倒 (bèi)diāndǎo. 【북경어】倒过儿 dào//guòr. 翻个(儿) fān gè(r). 뒤바뀐 역사를 다시 뒤바꾸다把被颠倒的历史再颠倒过来이 두 글자는 뒤바뀌었다这两个字倒过来了하늘과 땅이 뒤바뀌었다[뒤집어졌다]天与地翻了个儿뒤바뀜倒置
  • "뒤바꾸다" 中文翻译 :    [동사] 颠倒 diāndǎo. 【북경어】倒过儿 dào//guòr. 倒换 dǎohuàn. 이 두 글자를 서로 뒤바꾸면 문장이 매끄럽게 된다把这两个字颠倒过来就顺了번호를 뒤바꾸면 맞다把号码倒个过儿就对了뒤바꿔서 부상자를 간호하다倒换着看护伤员
  • "뒤베르제의 법칙" 中文翻译 :    杜瓦杰定律
  • "뒤미처" 中文翻译 :    [부사] 随后 suíhòu. 紧接着 jǐnjiē‧zhe. 먼저 가시지요, 저는 뒤미처 곧 갈테니까요您先走, 我随后就去검색이 끝난 후 뒤미처 “사용자 만족도 조사”를 제공한다查询结束后紧接着提供“用户满意度调查”
  • "뒤서다" 中文翻译 :    [동사] (1) ☞뒤따르다 (1) (2) ☞뒤떨어지다(1)
  • "뒤몽뒤르빌 시간" 中文翻译 :    迪蒙迪尔维尔时间
  • "뒤섞다" 中文翻译 :    [동사] 混杂 hùnzá. 混淆 hùnxiáo. 混 hùn. 杂 zá. 拌 bàn. 搀杂 chānzá. 搅 jiǎo. 对 duì. 【방언】搅和 jiǎo‧huo. 搅动 jiǎo//dòng. 羼 chàn. 다른 종자를 한데 뒤섞지 마라不要把不同的种子混杂在一起 =别把不同的种子搀杂在一起시비를 뒤섞다混淆是非한데 뒤섞다混在一起나쁜 것을 좋은 것 속에 뒤섞어 놓다把坏的杂在好的里头시멘트와 모래를 한데 뒤섞다把洋灰和沙子拌在一起좋은 것과 나쁜 것을 한데 뒤섞어 둘 수 없다不能让好的坏的搅在一起찻주전자에 끓는 물을 약간 뒤섞다茶壶里对点儿开水이것은 별개의 일이니 한데 뒤섞지 마라这是两码事, 别搅和在一起막대기로 회반죽을 뒤섞다拿棍子搅动灰浆전적이 착란되어 있는 것은 모두 후세 사람이 뒤섞어 놓았기 때문이다典籍错乱, 皆由后人所羼(여러 가지를) 뒤섞다杂搀 =搀杂(요리에서) 뒤섞어 볶다翻炒
  • "뒤몽 뒤르빌" 中文翻译 :    迪蒙迪尔维尔
  • "뒤섞이다" 中文翻译 :    [동사] 混 hùn. 混杂 hùnzá. 混淆 hùnxiáo. 错杂 cuòzá. 杂糅 záróu. 交杂 jiāozá. 交混 jiāohùn. 交融 jiāoróng. 夹带 jiādài. 夹杂 jiāzá. 夹 jiā. 杂 zá. 【방언】搅和 jiǎo‧huo. 【방언】搅混 jiǎo‧hun. 缠夹 chánjiā. 搀 chān. 羼 chàn. 【문어】羼杂 chànzá. 花插着 huā‧cha‧zhe. 뒤섞여서 분명치 않다混杂不清진위가 뒤섞이다真伪混淆이 정원은 오랫동안 관리하는 사람이 없어서, 여러 가지 잡초와 꽃이 뒤섞여졌다这院子很久没有人管理, 各种杂草与花儿都混杂起来了옛 것과 현대의 것이 뒤섞이다古今杂糅애증이 그의 마음속에 뒤섞여 있다爱与恨交杂在他的心头방안은 갖가지 냄새가 뒤섞여 숨막힐 지경이다屋子里各种气味交混, 令人窒息물과 우유가 잘 뒤섞이다水乳交融바람 속에는 기러기의 처량하고 새된 울음소리가 뒤섞여 있다风里还混杂着大雁凄厉的叫声발걸음 소리와 웃고 떠드는 소리가 한데 뒤섞이다脚步声和笑语声混在一起바람소리에 빗소리가 뒤섞이다风声夹着雨声풀숲에는 또 분홍색의 들꽃이 뒤섞여 있다草丛中还杂有粉红色的野花놀라움과 기쁜 마음이 한데 뒤섞이다惊奇和喜悦的心情搅和在一起노랫소리와 웃음소리가 한데 뒤섞이다歌声和笑声搅混成一片뒤섞여서 분간할 수 없다缠夹不清기름과 물은 함께 뒤섞이지 않는다油和水搀不到一块儿회의장에 뒤섞여 들어가다羼入会场그 밖의 색이 뒤섞여 있다有其他的色彩羼杂어른과 아이들이 나무 그늘 아래 뒤섞여 앉아서 음악을 듣다大人、小孩花插着坐在树阴下听音乐뒤섞여 다투다打交手仗뒤섞여 살다杂居(갖가지의 사람들이) 뒤섞여 살다杂处뒤섞여 어수선하다舛杂 =【문어】傎 =颠倒뒤섞여 어지럽다纷乱 =纷뒤섞여 있다【문어】揉杂 =【문어】丛杂 =【문어】贸뒤섞여서 이루어지다混成(난잡하게) 뒤섞이다厮混뒤섞이어 어지럽다凌杂

例句与用法

  • 8 개의 방을 찾기 위해 뒤범벅. . .
    发现竟然是8人房喷了...
  • 뒤범벅 : 당신은 재능있는 아티스트를 볼 수있다.
    米甚:正如你可以看到一个有才华的艺术家。
  • 뒤범벅 : 당신은 재능있는 아티스트를 볼 수있다.
    米什:正如你可以看到一个有才华的艺术家。
뒤범벅的中文翻译,뒤범벅是什么意思,怎么用汉语翻译뒤범벅,뒤범벅的中文意思,뒤범벅的中文뒤범벅 in Chinese뒤범벅的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。