查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

들떠서中文是什么意思

发音:  
"들떠서" 영어로"들떠서" 뜻"들떠서" 예문

中文翻译手机手机版

  • 轻轻
  • 飘飘
  • "거들떠보다" 中文翻译 :    [동사] 理会 lǐhuì. 睬 cǎi. 理睬 lǐcǎi. 瞅问 chǒuwèn. 그가 한동안 옆에 서 있었는데도 아무도 거들떠보지 않았다他在旁边站了半天, 谁也没理会남은 너에게 이야기 하는데 너는 어찌 거들떠보지도 않고 그럴 수 있느냐?人家对你说话, 你怎么能连睬也不睬?이치대로 말하면 이런 엉터리 일을 결코 거들떠볼 리가 없다按理说我决不能去理睬这种荒唐的事아무도 거들떠보지 않다没个人瞅问
  • "들들" 中文翻译 :    [부사] (1) 哔哔剥剥 bìbìbōbō. 콩을 들들 볶다哔哔剥剥炒豆子 (2) 【성어】三番五次 sān fān wǔ cì.사람을 들들 볶다三番五次折腾人 (3) 【성어】东找西翻 dōng zhǎo xī fān.할아버지의 확대경을 들들 찾아냈다东找西翻找到了爷爷的放大镜
  • "들다 1" 中文翻译 :    [동사] (1) 入 rù. 进 jìn. 进入 jìnrù. 방으로 드시지요请进屋里去 (2) 住 zhù. 住进 zhùjìn. 搬进 bānjìn.호텔에 들다住饭店넓은 주택에 들다住进宽敞的住房우리는 새집에 들었다我们搬进了新屋子里了 (3) 入 rù.잠이 들다入睡 (4) 入 rù. 加入 jiārù.이듬해 그는 당에 들었다第二年他加入了党노동조합에 들다加入工会 (5) [주로 ‘들어 있다’의 꼴로 쓰이어] 含有 hányǒu. 包含 bāohán. 위스키에 들어있는 주정의 퍼센티지는 매우 높다威士忌含有酒精的百分比很高적지 않은 합리적 요소가 들어있는 건의包含不少合理因数的建议 (6) 列 liè. 列为 lièwéi. 进入 jìnrù.이름이 첫자리에 들다【성어】名列前茅일등급에 들다列为头等새로운 단계에 들다进入新阶段 (7) 陷入 xiànrù. 中 zhòng.진퇴양난의 처지에 들다陷入进退两难的境地계략에 들다中计 (8) 花 huā. 费 fèi. 需要 xūyào.돈이 들다要花钱 =费钱비용이 들다需要费用 (9) 染上 rǎnshàng.검은 물이 들다染上黑颜色 (10) 饱 bǎo. 结 jiē.낟알이 잘 들었다谷粒儿很饱알이 들다结子儿了 (11) 中意 zhòng//yì. 适意 shìyì.마음에 들다中意 =适意눈에 들다看中 (12) 养成 yǎngchéng.여러 해 동안 든 습관은 많은 시간과 정력을 들여 개선해야만 한다多年养成的习惯需要花费时间和精力去改善 (13) 患 huàn. 染上 rǎnshàng.병이 들다患病음주벽이 들다染上酒瘾 (14) 上 shàng.나이가 들었다上了年纪 =上了年数 (15) 遇 yù.풍년이 들다遇丰年 (16) 懂事 dǒng//shì.이 아이는 매우 철이 들었다这孩子很懂事 (17) 到来 dàolái.가물이 들다来了干旱 (18) 糠 kāng.무에 바람이 들다萝卜糠了 (19) 侍候 shìhòu.국왕은 많은 노복들이 시중을 든다国王有好多奴仆侍候들다 2[동사] (1) 拿 ná. 提 tí. 【방언】拎 līn. 捉 zhuō. 挈 qiè. 秉 bǐng. 执 zhí. 【문어】称 chēng. 【방언】提拉 dī‧la. 이 물건들을 들고[가지고] 가시오把这些东西拿走손에 바구니 하나를 들고 있다手里提着个篮子도시락을 들고 출근하다拎着饭盒上班붓을 들어 집필하다捉笔作书총을 들고 싸우다执枪作战촛불을 들고 밤에 노닐다. 때를 놓치지 않고 즐기다【성어】秉烛夜游각자 공구를 들고 (현장으로) 가서 노동에 참가하다各挈工具前往参加劳动잔을 들어 생신을 축하드리다称觞祝寿그는 겹옷을 들고 밖으로 달려 나갔다他手提着夹袄往外跑들기 쉽다受拿들지 못하다拿不动 (2) 抬 tái. 翘 qiáo. 【문어】矫 jiǎo.머리를 들다抬起头来머리를 들고 사방을 바라보다翘首四望머리를 들어 보다矫首而观 (3) 举 jǔ.나는 꽤 많은 사건을 들어 설명할 수 있다我可以举出好几件事来说明하나의 예를 들다举一个例들다 3[동사] 【경어】用 yòng. 吃 chī. 과자 좀 드시지요请用点儿点心차를 드세요请用茶부디 사양하지 마시고 드십시오请您千万不要见外用餐吧
  • "들뜨다" 中文翻译 :    [동사] (1) 浮 fú. 飞越 fēiyuè. 浮扬 fúyáng. 虚飘飘(的) xūpiāopiāo(‧de). 마음이 들떠 침착하지 못하고 성급하다心浮气躁마음이 들뜨다心神飞越마음이 들뜨기 시작했다心浮起来了그는 현실에 발을 붙이지 못한 들뜬 환상가이다他是一位虚飘飘(的)脚不站地儿的幻想家들떠 있다发飘들떠서 떠들다闹和들뜨고 교만하다虚骄들뜬 기분游兴들뜬 마음毛心 (2) 翘起来 qiào‧qǐ‧lái.벽지가 들뜨다糊墙纸翘起来了 (3) 浮肿 fúzhǒng.얼굴이 들뜨다脸浮肿了
  • "들다" 中文翻译 :    拿; 携带; 持; 把
  • "들뜬 상태" 中文翻译 :    激发态
  • "들놀이" 中文翻译 :    [명사] 野游 yěyóu. 郊游 jiāoyóu. 우리 함께 들놀이 가자我们一起野游去吧들놀이 장소郊游地点
  • "들뜸" 中文翻译 :    乐观主义
  • "들녘" 中文翻译 :    [명사] 平原地带 píngyuán dìdài. 비옥하고 광활한 들녘肥沃而广阔的平原地带
  • "들락거리다" 中文翻译 :    [동사] 进进出出 jìnjìnchūchū. 들락거리는 사람들이 늘 끊이지 않는다进进出出的人总是络绎不绝

例句与用法

  • 봄이 오고, 어린이들은 부활절이 다가오는 것을 들떠서 얘기했습니다.
    不久,春天来了,孩子们都在兴奋地谈论著即将到来的复活节。
  • 36 네가 어찌하여 네 길을 바꿀 정도로 들떠서 나다니느냐?
    36 你为何东奔西跑改变你的道路呢?
들떠서的中文翻译,들떠서是什么意思,怎么用汉语翻译들떠서,들떠서的中文意思,들떠서的中文들떠서 in Chinese들떠서的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。