查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

때문에中文是什么意思

发音:  
"때문에" 영어로"때문에" 예문

中文翻译手机手机版

  • 因为
  • "때문" 中文翻译 :    [명사] 因 yīn. 因为 yīn‧wèi. 为 wèi. 以 yǐ. 由 yóu. 由于 yóuyú. 为是 wèishì. 이 아이는 입춘날 낳았기 때문에 이름을 ‘춘생(春生)’이라 하였다此子生于立春日, 因名春生오늘 병 때문에 나는 학교에 가지 않았다因为今天有病, 所以我没上学무엇 때문에 오지 않는가?为什么不来?영국의 상황에 정통하기 때문에, 영국 주재 대사로 임명되었다以精通英国情况, 被任为驻英国大使부주의 때문에 생긴 착오由粗心大意造成的错误그들의 이번 실패는 완전히 개인주의의 훼방 때문이다他们这回的失败, 完全由于个人主义的妨害체육 단련을 계속했기 때문에 그의 몸은 더욱더 튼튼해졌다由于坚持了体育锻炼, 他的身体越来越结实了맑은 하늘 서늘한 달빛에 아픈 마음 끝없으니, 옥같은 우리 낭군 오래도록 보지 못하기 때문이라네好天凉月尽伤心, 为是玉郎长不见
  • "때맞추다" 中文翻译 :    [동사] 及时 jíshí. 偏巧 piānqiǎo. 应时 yìngshí. 이번 비는 참 때맞춰 왔다!这场雨下得真及时呀!우리가 그를 찾고 있는데 때맞춰 그가 왔다我们正在找他, 偏巧他来了그는 계속해서 여러 날 때맞추어 밥을 먹지도, 편안하게 잠을 자지도 않았다他一连几天没吃过应时饭, 没睡过安稳觉
  • "때묻다" 中文翻译 :    [동사] (1) 弄脏 nòngzāng. 肮脏 āng‧zang. 옷에 때묻었으니, 빨리 가서 빨아라衣服肮脏了, 快拿去洗洗 (2) 【비유】肮脏 āng‧zang. 不纯正 bùchúnzhèng.때묻은 거래肮脏交易그의 동기는 때묻은 것이다他的动机是不纯正的
  • "때마침" 中文翻译 :    [부사] 会 huì. 偏巧 piānqiǎo. 凑巧 còuqiǎo. 刚好 gānghǎo. 刚巧 gāngqiǎo. 加当儿 jiā‧dangr. 可好 kěhǎo. 可巧 kěqiǎo. 正好 zhènghǎo. 赶巧 gǎnqiǎo. 때마침 큰 바람이 일어 배를 전복시켰다偏巧起大风起, 船被颠覆了내가 그를 찾아 가려고 하는데 때마침 그가 왔다我正想去找他, 偏巧他来了이사하는 그날 때마침 비가 와서 매우 낭패를 당했다搬家的那一天, 凑巧赶上下雨, 弄得很狼狈때마침 선생님이 여기 계시니 이야기해 보세요刚好老师在这儿, 你就跟他谈谈吧때마침 시내에 들어가는 사람이 있어서 그에게 부탁해 보냈습니다刚巧有人进城, 就托他带走了너 때마침 잘 왔다你来正加当儿내가 막 그를 찾아 가려던 참에, 때마침 그가 왔다我正要去找他, 可好他来了너를 찾아가려던 참인데 때마침 잘 왔다我正要找你去, 可巧你就来了이때 때마침 나는 문 앞에 서 있었다这时正好我站在门口오전에 내가 그를 찾아갔는데, 때마침 그가 집에 없었다上午我去找他, 赶巧他不在家자네 때마침 왔네. 우리는 막 식사를 시작했어你真赶点儿啦, 我们正吃呢
  • "때아닌" 中文翻译 :    不是时候. 【성어】不合时宜 bù hé shí yí. 意外 yìwài. 정원에는 때아닌 개나리가 피고 있다院子里开着不是时候的迎春花때아닌 장마비不合时宜的梅雨
  • "때리다" 中文翻译 :    [동사] (1) 打 dǎ. 抽打 chōudǎ. 凿打 záodǎ. 巴 bā. 擂 lēi. 【구어】揍 zòu. 殴 ōu. 扇 shān. 곤죽이 되게 마구 때렸다打了个稀糊脑子烂아이가 말을 안 듣는다고 덮어놓고 때리고 욕만 하는 것은 결코 좋은 방법이 아니다孩子不听话, 光是打骂总不是好办法수레를 모는 사람은 채찍을 휘두르다 때때로 가축을 때린다赶车人挥着鞭子, 不时地抽打着牲口몽둥이로 세게 때리다拿棍子凿打손을 들어 뺨을 한 대 때렸다扬掌一巴打在脸上주먹으로 한 대 때렸다擂了一拳그를 한 번 때리다把他揍一顿그를 좀 때리지 않으면 안 되겠다非揍他一下子不得때리며 싸우다斗殴심하게 때리다凶殴몹시 때리다痛殴그의 따귀를 한 대 때렸다扇了他一耳光 (2) 叩击 kòujī. 打动 dǎdòng. 刺激 cìjī.그녀의 하소연이 나의 가슴을 때리다她的诉说叩击着我的心弦이 말은 그의 마음을 때렸다这一番话打动了他的心이 불행한 소식은 그의 마음을 때렸다这一不幸的消息刺激了他的心 (3) 吹打 chuīdǎ.비바람이 창문을 때리다风雨吹打窗户 (4) 批评 pīpíng. 指责 zhǐzé.신문이 관리의 횡포를 때리다报纸批评官吏的粗暴行为
  • "때없이" 中文翻译 :    [부사] 时不常(儿)(地) shí‧bucháng(r)(‧de). 时不时 shíbùshí. 때없이 나를 찾아와 묻다时不常地找我来问때없이 전화하다时不时地打电话
  • "때를 잘 맞춘" 中文翻译 :    巧
  • "때에 알맞은" 中文翻译 :    定时

例句与用法

  • 빌어먹을 자존심 때문에 잡지도 못하는 상황이 돼 버렸다.
    可她都没有,为了该死的骄傲,身份。
  • 사람들이 놀고 싶어하기 때문에, 그것으로부터 합리적인 이익이 결정되었습니다.
    由於人们想玩,因此从中获得了合理的利润。
  • 바로 이 때문에 “It’s a big red car.
    这样的表达是错误的,正确表达应为“It's a big red car。
  • 해리 민주(소리주의) 백태클이 가까운 오기 때문에 책이 질문이다.
    "张牧的车快到南山拳场了,才问道。
  • 릴리스는 우리는 둘 다 흙으로 만들었기 때문에 동등하다.
    Lilith不同意,因为他们都是从土里造出来的、是平等的。
  • 때문에 고양이는 가장 자주 여러 번 있습니다.
    猫是养过最多次的。
  • 감사 제니퍼, 때문에 우리는 당신의 친절 파리를 사랑했다.
    感谢珍妮,我们爱,因为你的友善的巴黎。
  • 서서히 자라기 때문에 진단되기까지 대부분 오랜 시간이 경과된다[5].
    总感觉自己的时间是足够多的,所以大多时就悠悠哉哉。
  • 1학년 때는 카드 도박 때문에 거의 퇴학당할 뻔했다.
    第一学年因为打牌的事他差一点被开除。
  • 그것 때문에 나를 나쁜 여자라고 부른다면, 뭐 좋아."
    假如这样会使我成为一个坏女性的话,随意!
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
때문에的中文翻译,때문에是什么意思,怎么用汉语翻译때문에,때문에的中文意思,때문에的中文때문에 in Chinese때문에的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。