查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

못되다中文是什么意思

发音:  
"못되다" 영어로"못되다" 뜻"못되다" 예문

中文翻译手机手机版

  • [형용사]
    (1) 歪撇 wāipiě. 【방언】丑 chǒu. 恶劣 èliè. 坏 huài. 恶 è. 撒泼 sāpō. 耍光棍 shuǎ guānggùn. 作怪 zuòguài.

    성질이 못됐다
    脾气丑

    못된 놈
    坏种 =【욕설】坏家伙 =【욕설】坏疙疙儿

    못된 수를 내다
    出坏

    못된 심보
    坏肠子

    못된 정도
    坏劲儿

    못된 장난을 하다
    做恶作剧

    못된 말
    恶语

    그가 못된 짓을 하더라도 겁나지 않는다
    我不怕他耍光棍

    좀 멀리 떨어져 있어라, 여기서 못되게 굴지 말고
    离远点, 少在这作怪

    (2) 犯不着 fàn‧buzháo. 犯不上 fàn‧bushàng. 不够 bùgòu. 不到 bùdào.

    우리들에게는 아주 많은 시간이 있기 때문에 미래는 걱정할 게 못된다
    我们有很多很多的时间, 犯不着为未来担忧

    이 문제는 근본적으로 토론할 게 못된다고 생각한다
    我想这个问题根本就犯不上讨论

    1시간이 못되다
    不到一个小时
  • "–되다" 中文翻译 :    [접미사] 用于谓词词尾‘―게’之后, 表示该谓词所表示的行为或状态得以实现. 되다 1 [동사] (1) 成 chéng. 为 wéi. 成为 chéngwéi. 눈이 녹아 물이 되다雪化成水문제가 되지 않는다并不成为问题 (2) 行 xíng. 可以 kěyǐ. 得了 dé‧le.이렇게 하면 됩니까这样做行吗너는 유방암을 두려워하지 않아도 된다你可以不必怕乳癌이렇게 하면 됐다这么做就行了 (3) 当 dāng. 作 zuò. 做 zuò. 成为 chéngwéi.부인이 되다作太太선생이 되다当教员어떻게 하면 안전 영역에서 영향력 있는 사람이 될까如何在安全领域内成为一个有影响的人 (4) 不错 bùcuò.그는 사람이 됐다他为人不错 (5) 到 dào. 届 jiè. 巴到 bādào. 巴得 bā‧de.벌써 여름 방학이 되었다已到暑假 (6) 组成 zǔchéng. 构成 gòuchéng. 做成 zuòchéng. 作就 zuòjiù.위액은 무엇으로 되어있는가胃液是由什么构成的이것은 철로 된 것이다这是用铁做成的 (7) 长得好 zhǎng‧de hǎo.모가 잘 되게 할 수 있을까?能让秧苗长得好吗?되다 2[동사] 量 liáng. 말로 쌀을 되다用斗量米되다 3[형용사] (1) 糨 jiàng. 硬 yìng. 稠 chóu. 干结 gānjié. 쌀죽이 너무 되게 쑤어졌다大米粥熬得太糨了된 밥을 먹다吃硬饭된 죽稠粥대변이 되다大便干结 (2) 艰难 jiānnán. 严厉 yánlì.설득 작업은 너무 되다说服工作很艰难
  • "고되다" 中文翻译 :    [형용사] 苦 kǔ. 辛苦 xīn‧ku. 艰苦 jiānkǔ. 苦累 kǔlèi. 吃力 chīlì. 笨重 bènzhòng. 粗重 cūzhòng. 고된 임무苦差(使)땅을 가는 이 일은 매우 고되다犁地这活儿很辛苦고된 전투 정신을 계승하다继承艰苦奋斗精神어렵고 고된 모든 것이 여기에서 승화할 수 있기를 바란다希望辛酸苦累在这里可以得到升华고된 일笨重的活计그는 일을 하면 가장 고된 것부터 가장 자질구레한 것에 이르기까지 언제나 앞장서서 한다他干起活儿来, 从最粗重的到最琐碎的, 一向都是抢先去做
  • "덜되다" 中文翻译 :    [형용사] 不像话 bùxiànghuà. 그의 이루 말할 수 없이 덜된 꼴을 좀 보라看他张狂得简直不像话
  • "되다 1" 中文翻译 :    [동사] (1) 成 chéng. 为 wéi. 成为 chéngwéi. 눈이 녹아 물이 되다雪化成水문제가 되지 않는다并不成为问题 (2) 行 xíng. 可以 kěyǐ. 得了 dé‧le.이렇게 하면 됩니까这样做行吗너는 유방암을 두려워하지 않아도 된다你可以不必怕乳癌이렇게 하면 됐다这么做就行了 (3) 当 dāng. 作 zuò. 做 zuò. 成为 chéngwéi.부인이 되다作太太선생이 되다当教员어떻게 하면 안전 영역에서 영향력 있는 사람이 될까如何在安全领域内成为一个有影响的人 (4) 不错 bùcuò.그는 사람이 됐다他为人不错 (5) 到 dào. 届 jiè. 巴到 bādào. 巴得 bā‧de.벌써 여름 방학이 되었다已到暑假 (6) 组成 zǔchéng. 构成 gòuchéng. 做成 zuòchéng. 作就 zuòjiù.위액은 무엇으로 되어있는가胃液是由什么构成的이것은 철로 된 것이다这是用铁做成的 (7) 长得好 zhǎng‧de hǎo.모가 잘 되게 할 수 있을까?能让秧苗长得好吗?되다 2[동사] 量 liáng. 말로 쌀을 되다用斗量米되다 3[형용사] (1) 糨 jiàng. 硬 yìng. 稠 chóu. 干结 gānjié. 쌀죽이 너무 되게 쑤어졌다大米粥熬得太糨了된 밥을 먹다吃硬饭된 죽稠粥대변이 되다大便干结 (2) 艰难 jiānnán. 严厉 yánlì.설득 작업은 너무 되다说服工作很艰难 –되다 [접미사] 用于谓词词尾‘―게’之后, 表示该谓词所表示的行为或状态得以实现.
  • "막되다" 中文翻译 :    [형용사] 老粗 lǎocū. 粗鲁 cū‧lǔ. 胡来 húlái. 无礼 wúlǐ. 나는 막되기만 할 뿐이다我只是个老粗而已그는 원래 그런가, 키만 크고 정말 막되었다他是那样的吧, 高高大大的, 挺粗鲁的칼을 내려놓아라, 막된 짓은 하지 마라你放下刀, 不要胡来저는 그날 당신에게 그렇게 막된 말을 한 것에 대해 사과드립니다我为那晚对你说出那些无礼的话向你道歉
  • "복되다" 中文翻译 :    [형용사] 幸福 xìngfú. 복된 생활을 누리다享受幸福的生活
  • "새되다" 中文翻译 :    [형용사] 尖 jiān. 尖刺 jiāncì. 尖高 jiāngāo. 목소리가 새되다嗓音很尖새된 (목)소리尖高的声音
  • "속되다" 中文翻译 :    [형용사] 俚俗 lǐsú. 庸俗 yōngsú. 鄙陋 bǐlòu. 俗气 sú‧qi. 【방언】怯 qiè. 속된 말俚言 =鄙谚속된 생각俗情 =俗虑속된 일俗事(儿)속되고 천한 인사말俗贫客套话말이 너무 속되다说话太俗이 두 색깔은 배색하면 속되 보인다这两种颜色配起来显得怯
  • "숫되다" 中文翻译 :    [형용사] 纯朴 chúnpǔ. 숫된 남자纯朴的男人
  • "안되다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 不行 bùxíng. 不可 bùkě. 不成 bùchéng. 不能 bùnéng. 이 돈을 내가 되돌려주면 안되나요这钱我付还不行吗오늘 이 모임은 매우 중요하므로, 가지 않으면 안된다今天这个会很重要, 我非去不可 (2) 可惜 kěxī. 遗憾 yíhàn.안됐지만 붙일 수 없다很可惜, 贴不上유산이라고? 안됐다遗产? 遗憾 (3) 放心不下 fàngxīn bùxià.그는 늘 내가 안됐는지 편지 쓸 때마다 수십 번 당부한다他总是放心不下我, 每次写信都是千叮咛万吩咐
  • "앳되다" 中文翻译 :    [형용사] 稚嫩 zhìnèn. 有孩子气 yǒu hái‧ziqì. 显得年轻 xiǎn‧de niánqīng. 앳된 어린애의 음성稚嫩的童音그는 앳된 여인을 좋아한다他喜欢有孩子气的女人많은 사람들이 다들 형이 동생보다 앳되다고 말한다很多人都说哥哥比弟弟显得年轻
  • "욕되다" 中文翻译 :    [형용사] 羞辱 xiūrǔ. 耻辱 chǐrǔ. 不光彩 bùguāngcǎi. 나를 욕되게 할 사람은 아무도 없다没人能够羞辱我욕됨을 씻다洗刷耻辱이것은 욕된 시합이다这是一场不光彩的比赛
  • "잘되다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 兴旺 xīngwàng. 顺利 shùnlì. 顺畅 shùnchàng. 顺适 shùnshì. 【비유】开花(儿) kāi//huā(r). 한 판매원이 ‘여기서 장사가 제일 잘될 때는 매월 10만 원어치를 판매한 적도 있습니다’라고 말했다一位售货员说‘这里的销售最兴旺, 每月销售过10万元’일은 바로 예상한 바와 같이 잘되고 있다事情正如料想的那么顺利 (2) 好 hǎo. 成 chéng.농사가 잘되다收成好일이 잘되다事成了 (3) 上进 shàng//jìn.누구나 다 자기 자식들이 잘되기를 바란다无论是谁都希望自己的儿女上进
  • "잡되다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 杂 zá. 잡된 무리들杂类 (2) 卑贱 bēijiàn. 卑陋 bēilòu. 下流 xiàliú.행위가 잡되다行为卑贱
  • "주되다" 中文翻译 :    [동사] 主要 zhǔyào. 主 zhǔ. 基本 jīběn. 주된 특징. 주요 특징主要特征주된 경향【비유】主流주된 단면主截面(음식상에서) 주된 요리压桌菜주된 작물正茬주된 취지宏旨
  • "참되다" 中文翻译 :    [형용사] 真 zhēn. 实在 shízài. 真切 zhēnqiè. 忠实 zhōngshí. 诚恳 chéngkěn. 이 사람은 마음씨가 아주 참되다这人心眼儿挺实在무슨 일을 하든 언제나 참되야 한다无论做什么事, 都要真切
  • "헛되다" 中文翻译 :    [형용사] 徒然 túrán. 徒劳 túláo. 徒劳无功 túláowúgōng. 徒劳无益 túláowúyì. 枉然 wǎngrán. 脱空 tuō//kōng. 落空 luòkōng. 冤枉 yuān‧wang. 虚掷 xūzhì. 白干 báigàn. 문법책을 읽어도 헛되다看了文法书, 也是徒然고수하는 것도 헛되다坚持也枉然반생의 일이 모두 헛되었다半生所作的事都落空了이 돈은 정말 헛되이 썼다这个钱花得真冤枉!자신의 일평생 고생이 결코 헛되지 않았음을 느꼈다觉得自己一生的劳碌并没有虚掷
  • "호되다" 中文翻译 :    [형용사] 狠 hěn. 厉害 lì‧hai. 严厉 yánlì. 严酷 yánkù. 好劲 hǎojìn. 호된 비판严厉的批评호되게 성토하다严厉声讨
  • "간정되다" 中文翻译 :    [동사] 平静下来 píngjìng xià‧lái. 恢复镇静 huīfù zhènjìng.
  • "간직되다" 中文翻译 :    [동사] 藏 cáng. 铭 míng. 珍藏 zhēncáng. 蕴藏 yùncáng. 内蕴 nèiyùn. 藏蓄 cángxù. 마음속에 간직된 이상蕴藏在心头的理想
  • "개재되다" 中文翻译 :    [동사] 暗藏 àncáng. 潜藏 qiáncáng. 潜伏 qiánfú. 모종의 음모가 개재된 사건潜藏着某种阴谋的事件
  • "거듭되다" 中文翻译 :    [동사] 反复 fǎnfù. 重复 chóngfù. 重重 chóngchóng. 근심이 거듭되다顾虑重重
  • "거명되다" 中文翻译 :    [동사] 提名 tí//míng. ‘百花奖’(백화상) 후보로 거명된[노미네이트된] 영화는 3편이다获得百花奖提名的影片有三部
  • "거짓되다" 中文翻译 :    [형용사] 假 jiǎ. 虚假 xūjiǎ. 【문어】伪妄 wěiwàng. 거짓된 마음假意그의 거짓된 면모를 들추어냈다揭穿了他的虚假面目이것은 거짓된 것이지 진실이 아니다这是伪妄不实的
  • "못다" 中文翻译 :    [부사] 未完 wèiwán. 没完 méiwán. 못다 읽다没读完못다 쓰다没写完
  • "못내" 中文翻译 :    [부사] 依依 yīyī. 始终 shǐzhōng. 못내 이별을 아쉬워하다依依惜别나는 아버지에게 얘기할 용기가 못내 나지 않았다我始终没勇气告诉爸爸
못되다的中文翻译,못되다是什么意思,怎么用汉语翻译못되다,못되다的中文意思,못되다的中文못되다 in Chinese못되다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。