查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

소급하는中文是什么意思

发音:  
"소급하는" 예문

中文翻译手机手机版

  • 回顾展
  • "소급" 中文翻译 :    [명사] 溯及 sùjí. 追溯 zhuīsù. 법의 소급력法的溯及力소급 통계追溯统计소급하여 인정하다追认
  • "급하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 急 jí. 急切 jíqiè. 急忙 jímáng. 急骤 jízhòu. 紧乎 jǐn‧hu. 促急 cùjí. 匆急 cōngjí. 疾忙 jímáng. 말하는 게 매우 급하다话说得很急공장에 중대한 일이 있다는 소식을 듣고 그는 급하게 옷을 입고 뛰어나갔다听说厂里有要紧事儿, 他急忙穿上衣服跑出门去급한 발걸음 소리急骤的脚步声급하게 소식이 왔다信儿来的紧乎 (2) 陡 dǒu. 急斜 jíxié.산이 급하고 길이 미끄러운 건 두렵지 않다不怕山陡路滑경사가 급하게 떨어지다急斜下降 (3) 急 jí. 暴 bào. 急躁 jízào. 【방언】火躁 huǒzào.성미가 급하다急性子그의 성질은 몹시 급하다他的脾气很暴대단히 자기중심적이고, 성미가 급하며, 인내심이 부족한 결점自我中心太强、急躁、缺乏耐性的缺点 (4) 危急 wēijí.그 아이의 병세가 급하다那孩子的病危急
  • "급급하다" 中文翻译 :    [형용사] 急于 jíyú. 急切 jíqiè. 【문어】汲汲 jíjí. 【문어】亟亟 jíjí. 慌速 huāng‧su. 그는 집에 가는 것에 급급하여 오늘 바로 출발하려고 한다他急于回家, 准备今天就走급급한 심정急切的心情개인의 명리에 급급하다汲汲于个人名利급급해 할 필요가 없다不必亟亟소식을 듣고 급급하게 뛰어갔다接到信儿慌速跑了去了
  • "논급하다" 中文翻译 :    [동사] 【문어】论及 lùnjí. 논급한 내용所论及的内容
  • "다급하다" 中文翻译 :    [형용사] 急迫 jípò. 急促 jícù. 匆促 cōngcù. 忙猝 mángcù. 发慌 fāhuāng. 慌张 huāngzhāng. 【문어】火急 huǒjí. 【문어】挈挈 qièqiè. 急不及待 jí bùjí dài. 상황이 다급하다事情急迫매우 다급한 발자국 소리急促的脚步声떠날 때 너무 다급했기 때문에 원고를 집에다 두고 안 가져왔다因为动身的时候太匆促了, 把稿子忘在家里没带来그는 마음이 다급함을 느꼈다他感到心里发慌나는 다급하게 떠났다我慌张地离开了대단히 다급하다十万火急장안에 있었으나, 밥이 익을 새도 없이 또 다급하게 동쪽으로 향했다居长安, 炊不暇熟, 又挈挈而东집에 돌아오자, 나는 다급하게 방으로 뛰어 들어가서는 또 하루 중 가장 의미 있는 일을 시작했다回到家里, 我便急不及待地钻进了房间, 又开始一天中最有意义的事
  • "성급하다" 中文翻译 :    [명사] 성급히 [부사] 急 jí. 性急 xìngjí. 큰 길을 건널 때는 절대로 성급해서는 안 된다过马路千万别性急
  • "시급하다" 中文翻译 :    [형용사] 紧急 jǐnjí. 紧迫 jǐnpò. 【문어】亟 jí. 임무가 시급하다[긴급하다]任务紧急나는 더욱 시급하게 해야 할 일이 있다我有更紧迫的事情要做현금이 시급하게 필요하다需款甚亟
  • "저급하다" 中文翻译 :    [형용사] 低级 dījí. 下等 xiàděng. 低档 dīdàng. 低道 dī‧dao. 低下 dīxià. 次劣 cìliè. 저급한 취미低级趣味저급하다품低档商品 =低档产品
  • "조급하다" 中文翻译 :    [형용사] 急躁 jízào. 着急 zháojí. 烦躁 fánzào. 毛躁 máo‧zao. 조급하게 서두르지 말고 다같이 토의를 한 후에 착수합시다别着急, 大家商量好再动手조급하게 일을 서두르다急躁冒进그는 성미가 조급하다他的个性很急躁그는 마음이 조급해서 길바닥을 살피지 못해 발밑의 돌에 걸려 넘어졌다他心里急躁, 顾不得看路, 被脚下的石头绊倒了성질이 조급하다脾气毛躁
  • "촉급하다" 中文翻译 :    [형용사] 促急 cùjí. 急促 jícù. 紧迫 jǐnpò. 仓促 cāngcù. 전화벨소리가 촉급하게 울렸다电话铃声促急地响起왜 이렇게 촉급하게 조정하느냐?为何调整得如此急促기아와 영양상태 불량은 촉급한 문제이다饥饿与营养不良是个紧迫的问题
  • "화급하다" 中文翻译 :    [형용사] 危急 wēijí. 【문어】火急 huǒjí.
  • "황급하다" 中文翻译 :    [형용사] 慌忙 huāngmáng. 慌急 huāngjí. 慌促 huāngcù. 慌速 huāng‧su. 仓促 cāngcù. 仓皇 cānghuáng. 着慌 zháohuāng. 慌慌张张地 huānghuāngzhāngzhāng. 황급하여 옷을 뒤집어 입었다慌忙之中, 把衣服都穿反了그는 마음이 황급하여 길바닥을 살피지 못해 발밑의 돌에 걸려 넘어졌다他心里着慌, 顾不得看路, 被脚下的石头绊倒了떠날 무렵 황급하여 물건을 집에 두고 가져오지 않았다临行慌促, 把东西忘在家里了소식을 듣고 황급하게 뛰어갔다接到信儿慌慌张张地跑了去了황급하게 떠나게 되어 여러분에게 작별 인사도 하지 못하였다走得仓促, 没有向大家告别황급하게 도망하다仓皇出逃
  • "불요불급하다" 中文翻译 :    [동사] 非急需 fēijíxù. 불요불급한 가정 용품을 사들이다购置非急需的家庭用品
  • "소급입법금지" 中文翻译 :    追溯法令
  • "소기" 中文翻译 :    [명사] [주로 ‘소기의’의 꼴로 쓰이어] 预期 yùqī. 소기의 목표预期的目标
  • "소금절이 양배추" 中文翻译 :    德国酸菜
  • "소기린" 中文翻译 :    小麒麟
  • "소금쟁이" 中文翻译 :    [명사]〈곤충〉 沼泽水黾 zhǎozé shuǐmǐn.
  • "소기업" 中文翻译 :    [명사] 小企业 xiǎoqǐyè. 소기업 관련 정책小企业相关政策소기업주小业主
  • "소금장수" 中文翻译 :    [명사] 鹾贾 cuógǔ.
  • "소꼽" 中文翻译 :    [명사] ‘소꿉’的错误.
소급하는的中文翻译,소급하는是什么意思,怎么用汉语翻译소급하는,소급하는的中文意思,소급하는的中文소급하는 in Chinese소급하는的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。