查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

솔선수범하다中文是什么意思

发音:  
"솔선수범하다" 뜻

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    带头(儿) dài//tóu(r). 【성어】以身作则 yǐ shēn zuò zé.

    가장 힘든 일을 솔선수범하여 하다
    带头(儿)干最艰苦的工作

    반장인 네가 솔선수범하지 않으면 어떻게 남을 이끌 수 있겠는가?
    你做班长的不能以身作则, 怎么能领导别人呢?
  • "범하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 犯 fàn. 【문어】干 gān. 违犯 wéifàn. 触犯 chùfàn. 惹得 rě‧de. 【문어】干犯 gānfàn. 잘못을 범하다犯错误금령을 범하다有干例禁당의 기율을 범하다违犯党的纪律법률을 범하다触犯法律국법을 범하다干犯国法 (2) 弄出 nòngchū.실수를 범하다弄出漏子 (3) 奸污 jiānwū. 强奸 qiángjiān.남자가 여자를 범하다男人奸污女人 (4) 冒犯 màofàn. 轻视 qīngshì.몸에는 일반인들이 범치 못할 위엄도 지니고 있다身上还有一股常人不敢冒犯的威严비록 이러하지만, 그의 기세는 오히려 사람으로 하여금 범할 수 없게 한다虽然如此, 他的气势却令人不敢轻视他
  • "광범하다" 中文翻译 :    [형용사] 广大 guǎngdà. 广泛 guǎngfàn. 泛 fàn. 宽泛 kuānfàn. 광범한 조직이 있다有广大的组织광범한 응용广泛应用이 말은 매우 광범하게 쓰인다这句话用得很广泛이 단어의 뜻은 매우 광범하다这个词的涵义很宽泛광범하게广为광범한 교재广交
  • "대범하다" 中文翻译 :    [형용사] 大方 dà‧fang. 宏量 hóngliàng. 洒脱 sǎ‧tuō. 大胆 dàdǎn. 大大落落 dà‧daluò‧luo. 海浩浩 hǎihàohào. 大模大样 dà mú dà yàng. 宽宏大度 kuān hóng dà dù. 【성어】泰然自若 tài rán zì ruò. 落落 luòluò. 거동이 대범하다举动大方그는 사람됨이 매우 대범하다他为人很大方여느 때는 매우 대범하던 사람이 오늘은 왜 거북해 하지?平时都很大方, 今天怎么反拘束起来了?대범하게 말하다大大方方地讲话대범한 사람洒脱人儿그는 사람됨이 대범하여, 작은 일은 전혀 마음에 두지 않는다他为人洒脱, 小事总不搁在心上그는 대범한 성질이어서 이까짓 사소한 일은 개의치 않는다他是宽宏大量的脾气, 不在乎这么点儿小事대범하게 말하다大模大样地说话대범하고 솔직하다落落实实대범하고 침착하다大方稳重
  • "비범하다" 中文翻译 :    [형용사] 非凡 fēifán. 不凡 bùfán. 了不得 liǎo‧bu‧dé. 两样 liǎngyàng. 비범한 재능非凡才能용모가 비범하다相貌不凡그 사람도 비범한 사람이라고 할 수 있다他也算是个了不得的人네 머리는 정말 비범하다你的脑袋到底两样
  • "솔선" 中文翻译 :    [명사] 率先 shuàixiān. 【구어】领头(儿) lǐng//tóu(r).
  • "수범" 中文翻译 :    [명사] 模范 mófàn.
  • "선수 1" 中文翻译 :    [명사] 好手(儿) hǎoshǒu(r). 高手 gāoshǒu(r). 그는 장사의 선수이다他是做买卖的高手선수 2[명사] 艏 shǒu. 船头 chuántóu. 船首 chuánshǒu. 선수 3 [명사] 选手 xuǎnshǒu. 运动员 yùndòngyuán. 체조 시합에 참가한 선수는 수백 명이다参加体操比赛的选手有几百名
  • "선수권" 中文翻译 :    [명사]〈체육〉 锦标 jǐnbiāo. 冠军 guànjūn. 선수권 대회锦标赛 =冠军赛 =夺标赛 =冠军决赛
  • "선수단" 中文翻译 :    [명사]〈체육〉 选手团 xuǎnshǒutuán. 개최국은 가장 많은 선수단을 파견하였다东道主派出了最庞大的选手团
  • "선수촌" 中文翻译 :    [명사]〈체육〉 选手村 xuǎnshǒucūn. 선수촌 입촌식에서 경찰과 경찰견이 경계 임무를 맡고 있다选手入村仪式上警察与警犬正在担负警戒任务
  • "하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다作功课보고를 하다作报告정확한 의견에 따라 하다照正确的意见去做이 일을 나는 잘 할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄吧 (2) 带 dài.그는 기분이 아주 좋아서, 말을 하지 않을 때도 웃는 얼굴을 하고 있다他非常高兴, 不说话时脸上也带着笑容 (3) 戴 dài.저기 모자를 하고 있는 사람이 내가 말한 그 사람이다那个戴帽子的就是我说的那个人 (4) 抽烟 chōu//yān. 喝酒 hējiǔ.조사는 전 세계 14%의 청소년이 담배를 하고 있다는 것을 보여준다调查显示全球14%的青少年抽烟일이 끝나고 그와 술을 했다下班以后我和他喝酒了 (5) 说 shuō.그는 한국말을 할 줄 안다他会说韩国话 (6) 当 dāng.그는 공장에서 주임을 하고 있다他在工厂里当主任 (7) 开 kāi. 举 jǔ. (8) 值 zhí.네가 방금 산 것은 2위안밖에 안 한다你刚才买的东西只值2块钱 (9) 值得 zhí//‧de.믿을 만 한 제품을 만들어내다做出可以值得信赖的产品 (10) 以…为….법률은 정의를 근본으로 하고, 제도는 공평을 근본으로 한다法律要以正义为本, 制度要以公平为本
  • "–만하다" 中文翻译 :    [접미사] 有 yǒu. 和…一样. 그녀의 그처럼 큰 키의 날씬한 몸매를 보면서, 그의 음심이 점점 다시 살아왔다看着她有他那么高的苗条身材, 他的色心又遂渐复活过来거의 계란만하다差不多和鸡蛋一样吧 만하다 [형용사] 值得 zhí‧de. 配 pèi. 볼 만한 가치가 없다不值得一看이런 사람만이 앞서가는 일꾼이라고 일컬어질 만하다只有这样的人, 才配称为先进工作者
  • "감하다" 中文翻译 :    A) [동사] 减(去) jiǎn(qù). 【구어】刨 páo. 반을 감하다减去一半노동과 학습(시간)을 감하고도, 체육 활동을 할 시간이 있다刨去工作、学习, 还有时间做体育活动B) [동사] 减除 jiǎnchú. 裁 cái.부담을 감하다减除负担고통을 감하다减除痛苦이 경비를 감했다把这笔经费裁了
  • "거하다" 中文翻译 :    [동사] 居住 jūzhù. 住 zhù. 그는 줄곧 북경에 거하고 있다他一直居住在北京너는 어디에 거하고 있니?你住在什么地方?
  • "겸하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 兼 jiān. 두 가지 장사를 겸하다兼着做两种买卖혼자서 여러 직책을겸하다身兼数职 (2) 双全 shuāngquán. 具备 jùbèi.문무를 겸하다文武双全
  • "고하다" 中文翻译 :    [동사] 告 gào. 告诉 gào‧su. 宣告 xuāngào. 손 흔들며 이별을 고하다挥手告别여러분에게 한 가지 소식을 고합니다[알립니다]告诉大家一个消息정식으로 성립을 고하다正式宣告成立
  • "곱하다" 中文翻译 :    [동사] 相乘 xiāngchéng. 乘 chéng. 5곱하기 3은 15이다五和三相乘等于十五6에 몇을 곱하면 30이 되는가?六和几相乘得三十?
  • "관하다" 中文翻译 :    [동사] 关于 guānyú. 有关 yǒuguān. 至于 zhìyú. 就 jiù. 그는 정치·경제학에 관한 책을 몇 권 읽었다他读了几本关于政治经济学的书그는 역대 수리 문제에 관한 저작을 연구하였다他研究了历代有关水利问题的著作화초 재배에 관해서는 그가 전문가다至于种花, 他是内行쌍방은 공동 관심 문제에 관하여 회담을 진행하였다双方就共同关心的问题进行了会谈
  • "괜하다" 中文翻译 :    [형용사] 无谓 wúwèi. 多余 duōyú. 枉然 wǎngrán. 괜한 이야기는 그만두자无谓的话少说吧괜한 일多余的事고수하는 것도 괜한 헛수고다坚持也枉然괜한 걸음冤枉路괜한 놀람虚惊괜한 돈窝囊钱 =冤枉钱
  • "굴하다" 中文翻译 :    [동사] 屈服 qūfú. 屈从 qūcóng. 그는 압력에 굴한 적이 없었다他从不向压力屈服다른 사람의 결론에 굴하지 마라不要屈从于别人的结论
  • "궁하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 穷 qióng. 贫穷 pínqióng. 贫寒 pínhán. 나는 궁함을 멸시하지 않는다我不蔑视贫穷 (2) 缺少 quēshǎo. 紧 jǐn.그는 요즘 정말 그렇게 돈이 궁하냐?他最近真地那么缺钱吗? (3) 窘迫 jiǒngpò. 穷尽 qióngjìn. 【성어】哑口无言 yǎ kǒu wú yán.사람을 궁하게 만들다令人哑口无言
  • "권하다" 中文翻译 :    [동사] 劝 quàn. 劝说 quànshuō. 劝告 quàngào. 请 qǐng. 敬 jìng. 열정적으로 술과 음식을 권하다热情地劝酒劝菜기자가 현장에 도착했을 때, 마침 교사들이 수험생에게 돌아갈 것을 권하고 있었다当记者赶到现场时, 正好看到一些老师在劝说考生们回去그는 내게 운동을 많이 할 것을 권했다他劝告我多做些运动나는 그에게 우리 집에 놀러 오라고 권했다我请他到家里来做客그는 그녀에게 담배를 권했다他敬她一枝烟
  • "귀하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 宝贵 bǎoguì. 贵重 guìzhòng. 대학 4년은 진실로 인생에서 귀하고, 특별하고, 기억할 가치가 있는 시기이다大学四年实在是人生中一段很宝贵很特殊很值得回忆的时光황금보다 더 귀한 것이 인재이다比黄金更贵重的是人才 (2) 稀罕 xī‧han. 稀贵 xīguì.설마 이곳 맥주가 그렇게 귀할라고?难道这儿啤酒就这么稀罕?물품이 부족한 곳에서 그 물건은 당연히 귀한 것이 되는 법이다一个物品缺乏的地区其物品肯定是稀贵的 (3) 尊贵 zūnguì.오신 걸 환영합니다. 귀하는 저희의 귀한 손님이십니다欢迎光临, 您是我们尊贵的客人
  • "극하다" 中文翻译 :    [동사] 达到极点 dádào jídiǎn. 极度 jídù. 음향과 음악이 깔린 가운데, 사람들의 격정이 극해지다音响和音乐的衬托下, 人们的激情达到极点극한 슬픔极度的悲哀
  • "솔샘역" 中文翻译 :    松泉站
  • "솔선하다" 中文翻译 :    敢为人先
솔선수범하다的中文翻译,솔선수범하다是什么意思,怎么用汉语翻译솔선수범하다,솔선수범하다的中文意思,솔선수범하다的中文솔선수범하다 in Chinese솔선수범하다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。