查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

어수선하다中文是什么意思

发音:  
"어수선하다" 영어로"어수선하다" 뜻"어수선하다" 예문

中文翻译手机手机版

  • [형용사]
    (1) 杂乱 záluàn. 乱 luàn. 凌乱 língluàn. 错乱 cuòluàn. 【방언】乱糊 luàn‧hu. 【방언】乱糟糟(的) luànzāozāo(‧de). 烦乱 fánluàn.

    여기는 너무 어수선하니 좀 조용한 곳으로 가서 얘기하자
    这里太乱, 找个安静点的地方谈谈

    책상 위의 어수선한 물건들을 깨끗이 정리하다
    把书桌上凌乱的东西收拾干净

    뒤죽박죽되어 어수선하다
    颠倒错乱

    오랫동안 청소를 하지 않았더니 방안이 몹시 어수선하다
    好些日子没打扫, 屋子里真乱糊

    어수선한 시장
    杂乱商场

    회의를 어수선하게 열어 떠들썩거리니 난장판이 되었다
    会开得乱糟糟的, 吵吵嚷嚷, 乱成一团

    어수선한 옷차림
    【문어】慵妆

    (2) 闹得慌 nào ‧de huāng.

    그는 돈이 많으면 마음이 어수선해 노름에서 몇 푼이라도 잃지 않고는 기분이 풀리지 않는다
    他是钱多了闹得慌, 不赌出去俩钱儿不舒服
  • "어수룩하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 憨厚 hān‧hòu. 어수룩한[정직하고 무던한] 사람에겐 복이 있다憨厚人有福气 (2) 傻呵呵(的) shǎhēhē(‧de). 傻笨 shǎbèn.그는 어수룩해 보이지만 마음속에는 꿍꿍이가 있다别看他傻呵呵的, 心里可有数어수룩한 사람冤大头
  • "선선하다" 中文翻译 :    [형용사] 선선히 [부사] (1) 凉 liáng. 凉快 liáng‧kuai. 凉爽 liángshuǎng. 凉不丝儿(的) liáng‧busīr(‧de). 凉津津(的) liángjīnjīn(‧de). 한여름에는 웃통을 벗는다고 선선해지지는 않는다夏天赤膊并不凉快물소는 도로 양쪽의 선선한 개울가에서 한가로이 물을 먹고 있다水牛在公路两旁凉爽的小溪里悠闲地饮水 (2) 爽快 shuǎng‧kuài. 痛快 tòng‧kuài.그는 사람마다 150위안을 배상하겠다고 선선히 대답했다他爽快地答应退赔每人150元
  • "선하다 1" 中文翻译 :    [형용사] 历历 lìlì. 鲜明 xiānmíng. 清清楚楚 qīngqīng chǔchǔ. 눈앞에 선하다历历在眼前선하다 2[형용사] 善 shàn. 好 hǎo. 善良 shànliáng. 良善 liángshàn. 천성이 선하다天性善良생명을 귀이 여기고 생활을 즐기는 것은 모든 선한 사람의 공동의 바람(소망)이다珍爱生命, 享受生活是一切良善之人的共同心愿
  • "신선하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 新鲜 xīn‧xiān. 鲜 xiān. 신선한 과일新鲜的水果신선하고 달콤하다鲜甜(맛이) 신선하고 순수하다鲜醇(맛이) 신선하고 아삭아삭하다鲜脆신선하고 연하다鲜嫩신선한 고기鲜肉(儿)신선한 과일鲜果(子)신선한 과일·야채·수산물鲜货신선한 맛鲜味(儿)신선한 야채鲜菜 (2) 新鲜 xīn‧xiān. 清新 qīngxīn. 甜润 tiánrùn. 鲜洁 xiānjié.신선한 공기를 호흡하다呼吸新鲜空气막 비가 온 뒤라서, 공기가 깨끗하고 신선하다刚下过雨, 空气清新시원하면서도 신선한 공기清凉甜润的空气공기가 신선하다空气鲜洁신선한 피新血
  • "엄선하다" 中文翻译 :    [동사] 严格挑选 yángé tiāoxuǎn. 严格选择 yángé xuǎnzé. 【성어】排沙简金 pái shā jiǎn jīn. 이번에 전시된 것은 모두 엄선한 것이다此次参展的都是经过严格挑选的
  • "선하품" 中文翻译 :    [명사] 干打哈欠 gāndǎhā‧qian. 假哈欠 jiǎhā‧qian. 그녀는 헛기지개를 켜고, 선하품을 했다她伸了个假懒腰, 打了个假哈欠
  • "수선 1" 中文翻译 :    [명사] 吵闹 chǎonào. 吵人 chǎorén. 烦人 fánrén. 수선 떨지 마라别吵闹수선 2[명사] 修理 xiūlǐ. 贴补 tiē‧bǔ. 翻新 fānxīn. 补缀 bǔzhuì. 维修 wéixiū. 기계를 수선하다修理机器비옷을 수선하다贴补雨衣오버코트를 수선하다翻新大衣이 물건은 낡았지만 수선하면 그럭저럭 쓸 수 있다这东西虽然旧了, 但是补缀起来还能将就用수선비维修费수선 3[명사]〈수학〉 垂线 chuíxiàn. 수선 4 [명사] ☞수선화(水仙花)
  • "수선공" 中文翻译 :    [명사] 修理工 xiūlǐgōng.
  • "수선화" 中文翻译 :    [명사]〈식물〉 水仙 shuǐxiān. 수선화차水仙茶수선화의 뿌리水仙疙瘩
  • "흘수선" 中文翻译 :    [명사] 水线 shuǐxiàn. 吃水线 chīshuǐxiàn.
  • "수선거리다" 中文翻译 :    [동사] 吵闹 chǎonào. 吵人 chǎorén. 무얼 가지고 수선거리냐?你们吵闹什么?
  • "수선스럽다" 中文翻译 :    [형용사] 卤 lǔ. 喧哗 xuānhuá. 얘는 너무 수선스러워서 늘 물건을 망가뜨린다这个孩子太卤, 时常碰坏东西웃음소리 말소리가 수선스럽다笑语喧哗
  • "하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다作功课보고를 하다作报告정확한 의견에 따라 하다照正确的意见去做이 일을 나는 잘 할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄吧 (2) 带 dài.그는 기분이 아주 좋아서, 말을 하지 않을 때도 웃는 얼굴을 하고 있다他非常高兴, 不说话时脸上也带着笑容 (3) 戴 dài.저기 모자를 하고 있는 사람이 내가 말한 그 사람이다那个戴帽子的就是我说的那个人 (4) 抽烟 chōu//yān. 喝酒 hējiǔ.조사는 전 세계 14%의 청소년이 담배를 하고 있다는 것을 보여준다调查显示全球14%的青少年抽烟일이 끝나고 그와 술을 했다下班以后我和他喝酒了 (5) 说 shuō.그는 한국말을 할 줄 안다他会说韩国话 (6) 当 dāng.그는 공장에서 주임을 하고 있다他在工厂里当主任 (7) 开 kāi. 举 jǔ. (8) 值 zhí.네가 방금 산 것은 2위안밖에 안 한다你刚才买的东西只值2块钱 (9) 值得 zhí//‧de.믿을 만 한 제품을 만들어내다做出可以值得信赖的产品 (10) 以…为….법률은 정의를 근본으로 하고, 제도는 공평을 근본으로 한다法律要以正义为本, 制度要以公平为本
  • "–만하다" 中文翻译 :    [접미사] 有 yǒu. 和…一样. 그녀의 그처럼 큰 키의 날씬한 몸매를 보면서, 그의 음심이 점점 다시 살아왔다看着她有他那么高的苗条身材, 他的色心又遂渐复活过来거의 계란만하다差不多和鸡蛋一样吧 만하다 [형용사] 值得 zhí‧de. 配 pèi. 볼 만한 가치가 없다不值得一看이런 사람만이 앞서가는 일꾼이라고 일컬어질 만하다只有这样的人, 才配称为先进工作者
  • "감하다" 中文翻译 :    A) [동사] 减(去) jiǎn(qù). 【구어】刨 páo. 반을 감하다减去一半노동과 학습(시간)을 감하고도, 체육 활동을 할 시간이 있다刨去工作、学习, 还有时间做体育活动B) [동사] 减除 jiǎnchú. 裁 cái.부담을 감하다减除负担고통을 감하다减除痛苦이 경비를 감했다把这笔经费裁了
  • "거하다" 中文翻译 :    [동사] 居住 jūzhù. 住 zhù. 그는 줄곧 북경에 거하고 있다他一直居住在北京너는 어디에 거하고 있니?你住在什么地方?
  • "겸하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 兼 jiān. 두 가지 장사를 겸하다兼着做两种买卖혼자서 여러 직책을겸하다身兼数职 (2) 双全 shuāngquán. 具备 jùbèi.문무를 겸하다文武双全
  • "고하다" 中文翻译 :    [동사] 告 gào. 告诉 gào‧su. 宣告 xuāngào. 손 흔들며 이별을 고하다挥手告别여러분에게 한 가지 소식을 고합니다[알립니다]告诉大家一个消息정식으로 성립을 고하다正式宣告成立
  • "곱하다" 中文翻译 :    [동사] 相乘 xiāngchéng. 乘 chéng. 5곱하기 3은 15이다五和三相乘等于十五6에 몇을 곱하면 30이 되는가?六和几相乘得三十?
  • "관하다" 中文翻译 :    [동사] 关于 guānyú. 有关 yǒuguān. 至于 zhìyú. 就 jiù. 그는 정치·경제학에 관한 책을 몇 권 읽었다他读了几本关于政治经济学的书그는 역대 수리 문제에 관한 저작을 연구하였다他研究了历代有关水利问题的著作화초 재배에 관해서는 그가 전문가다至于种花, 他是内行쌍방은 공동 관심 문제에 관하여 회담을 진행하였다双方就共同关心的问题进行了会谈
  • "괜하다" 中文翻译 :    [형용사] 无谓 wúwèi. 多余 duōyú. 枉然 wǎngrán. 괜한 이야기는 그만두자无谓的话少说吧괜한 일多余的事고수하는 것도 괜한 헛수고다坚持也枉然괜한 걸음冤枉路괜한 놀람虚惊괜한 돈窝囊钱 =冤枉钱
  • "굴하다" 中文翻译 :    [동사] 屈服 qūfú. 屈从 qūcóng. 그는 압력에 굴한 적이 없었다他从不向压力屈服다른 사람의 결론에 굴하지 마라不要屈从于别人的结论
  • "궁하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 穷 qióng. 贫穷 pínqióng. 贫寒 pínhán. 나는 궁함을 멸시하지 않는다我不蔑视贫穷 (2) 缺少 quēshǎo. 紧 jǐn.그는 요즘 정말 그렇게 돈이 궁하냐?他最近真地那么缺钱吗? (3) 窘迫 jiǒngpò. 穷尽 qióngjìn. 【성어】哑口无言 yǎ kǒu wú yán.사람을 궁하게 만들다令人哑口无言
  • "권하다" 中文翻译 :    [동사] 劝 quàn. 劝说 quànshuō. 劝告 quàngào. 请 qǐng. 敬 jìng. 열정적으로 술과 음식을 권하다热情地劝酒劝菜기자가 현장에 도착했을 때, 마침 교사들이 수험생에게 돌아갈 것을 권하고 있었다当记者赶到现场时, 正好看到一些老师在劝说考生们回去그는 내게 운동을 많이 할 것을 권했다他劝告我多做些运动나는 그에게 우리 집에 놀러 오라고 권했다我请他到家里来做客그는 그녀에게 담배를 권했다他敬她一枝烟
  • "어수리" 中文翻译 :    短毛牛防风
  • "어수선한" 中文翻译 :    六神无主; 七荤八素

例句与用法

  • 칠수팔각[七手八脚] 사람이 많아서 어수선하다.
    七【七手八脚】谓人多而手忙脚乱。
어수선하다的中文翻译,어수선하다是什么意思,怎么用汉语翻译어수선하다,어수선하다的中文意思,어수선하다的中文어수선하다 in Chinese어수선하다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。