어째中文是什么意思
发音:
"어째" 뜻"어째" 예문
中文翻译手机版
- [부사]
为什么 wèishén‧me. 怎么 zěn‧me.
어째 그를 욕하는가?
你为什么骂他呀?
방 안이 어째 이렇게 캄캄하지?
屋里怎么这么黑?
- "어째서" 中文翻译 : [부사] 为什么 wèishén‧me. 怎么 zěn‧me. 做什么 zuòshén‧me. 干什么 gànshén‧me. 刬 chǎn. 【문어】何以 héyǐ. 어제 어째서 안 왔는가?你为什么昨天没来?너는 어째서 가지 않느냐?你怎么不去?너는 어째서 그런 이야기를 했니?你为什么说那样的话?그는 늘 이런 말을 하니 어째서이지?他老说这些话干什么?너는 경을 읽고 염불을 하면서 어째서 살인을 하는가?你看经念佛, 刬地杀人?어제 다 이야기 해놓고서 오늘 어째서 또 변덕을 부리느냐?昨天已经说定, 今天何以又变卦了呢?
- "어질어질한" 中文翻译 : 头晕
- "어질어질하다" 中文翻译 : [형용사] 昏 hūn. 晕旋 yūnxuàn. 晕眩 yūnxuàn. 眩晕 xuànyùn. 晕晕忽忽 yūn‧yunhūhū. 【문어】眴 xuàn. 머리가 어질어질하고 눈이 가물가물하다头昏眼花(정신이) 어질어질하다昏眩갑자기 어질어질해서 하마터면 쓰러질 뻔했다突然一阵眩晕, 差一点儿摔倒너무 시끄러워서 머리가 어질어질하다吵得晕晕忽忽
- "어질러진" 中文翻译 : 忞; 散乱; 烂
- "어째서 너를 좋아하게 되었을까?" 中文翻译 : 为何我会喜欢上你?
- "어질다" 中文翻译 : [형용사] 善良 shànliáng. 仁爱 rén’ài. 仁 rén. 心善 xīn shàn. 그는 비록 행동거지가 우악스럽지만 마음씨는 어질다他虽然举止粗鲁, 但心地善良어진 마음仁心어진 덕【문어】仁德어진 동생【문어】仁弟어진 사람仁义之人어진 은혜仁惠어진 정치仁政어진 제자【문어】仁弟어질고 너그럽다【문어】仁厚어질지 않다不仁어진 덕행贤德어진 백성【문어】颛民어진 신하【문어】良弼어진 아내【경어】贤妻어진 재상【문어】良相(여자가) 어질고 총명하다贤慧어질고 효성스럽다贤孝
- "어쨌든" 中文翻译 : [부사] 反正 fǎn‧zheng. 无论如何 wúlùn rúhé. 好歹 hǎodǎi. 【구어】横竖 héng‧shù. 【약칭】总之 zǒngzhī. 左不 zuǒbù. 总 zǒng. 总归 zǒngguī. 愣 lèng. 长短 chángduǎn. 好赖 hǎolài. 【방언】好丑 hǎochǒu 【방언】左不过 zuǒ‧buguò. 【방언】左右 zuǒyòu. 【방언】横 héng. 无非 wúfēi. 【방언】管 guǎn. 【방언】高低 gāodī. 조급해 하지 마라, 어쨌든 그렇게 중요한 큰일은 아니니까你别着急, 反正不是什么要紧的大事어쨌든 이렇게 해야 한다无论如何得这么办그녀가 이 자리에 있으면 어쨌든 방도를 생각해 낼 수 있을 텐데她要是在这里, 好歹也能拿个主意어쨌든 그는 올 것이니 조급해 하지 마라他横竖要来的, 不必着急지명은 내가 이미 잊었으나, 어쨌든 북쪽의 한 자그마한 고을이다地名我已经忘记了, 总之是北方的一个小城镇어쨌든 그런 것이다总之那回事나는 어쨌든 가야 한다我总得去사실은 어쨌든 사실이다事实总归是事实장강 대교는 어쨌든 2년 만에 완성될 것이다长江大桥, 左不过两年就完成了내일 환영 대회에 너는 어쨌든 나와야 한다明天的欢迎大会你总归要来어쨌든 한 번 가보게. 그렇지 않으면 어쩌겠나?你好歹去一趟, 要不怎么办呢?자네가 어렵게 왔는데 어쨌든 자네를 가도록 할 수 없네你好不容易来了, 我好歹不能让你走어쨌든 네가 오든지 내가 가든지 해야만 될 일이다不是你来, 就是我去, 左不过是这么一回事어쨌든 이렇다反正是这样어쨌든 나는 그렇게 하지 않는다我愣不那么办어쨌든 오늘 안으로 임무를 완수해야 한다不管怎样也要今天完成任务입이 닳도록 말했으나 왕씨는 어쨌든 승낙하지 않았다嘴都说破了, 老王高低不答应어쨌든 간에说什么
- "어지리더" 中文翻译 : 敏捷虫
- "어쨌든 귀여워" 中文翻译 : 怼之就是很可爱
例句与用法
- 말씀하신 내용은 어째 '결혼'에 대한 것처럼 들리기도 하는군요.
呵呵,怎么听起来象那句关于婚姻的名言. - 지난 일들인 건 아는데 그래도 느낌이 어째 찜찜하다.
都是过去的事情了,不过还是蛮有感慨 - 어째 상자가 반지보다 더 값어치가 있는 거 같다.
在它眼里,戒指盒比戒指更有价值。 - 겨우 2번 나온 길 보다 어째 더 못할까?
谁在二的路上狂奔不止? - 그런데 어째 영화는 그만큼 뜨겁지 못한 것 같다.
我只是觉得这部电影不会那么热。 - 날 바보라고 불러도 이제 뭘 어째 就算說我是傻瓜 現在還能怎麼辦
别人说我傻,说我笨,我该怎么办? - 근데 어째 목소리만 들으니 네가 마치 유령 같아.
如果就像你说的是有鬼。 - 어째 됐든 그래도 축하드려야 하는 게 맞죠?
有什么有的沒的就說恭喜就对了吗? - 일본은 이 짓거리 중인데 뭐가 어쩌고 어째?
日本为什么要这样做,它究竟要干什么呢? - 어째 벽지가 평소에 보던 것과 색이 달랐다.
显然,我们通常看到的形状和顏色不同。