유약한中文是什么意思
发音:
"유약한" 영어로"유약한" 뜻"유약한" 예문
中文翻译手机版
- 女人气
- "유약" 中文翻译 : [명사] 釉(子) yòu(‧zi). 釉灰 yòuhuī. 유약을 입히다挂釉 =上釉그의 얼굴은 검은 유약을 입힌 것처럼 새까맣다他脸上像挂了一层黑釉
- "유약하다" 中文翻译 : [형용사] 弱小 ruòxiǎo. 유약한 간난 아기弱小的婴儿이 아이는 몸이 너무 유약하다这孩子身体太弱小
- "유약하게 하다" 中文翻译 : 女性化
- "유약한 사람" 中文翻译 : 娘娘腔
- "유약 (유자)" 中文翻译 : 有若
- "유양 (양평왕)" 中文翻译 : 刘襄 (梁王)
- "유양 (제애왕)" 中文翻译 : 刘襄 (齐王)
- "유야이야코산" 中文翻译 : 尤耶亚科山
- "유양 (진정왕)" 中文翻译 : 刘杨
例句与用法
- “나도 내 아버지에게 아들이었으며 내 어머니 보기에 유약한 외아들이었노라.(잠언 4:3)
“不过,宗主的儿子在追求她,而我只是把她当做妹妹看待。 - 나도 내 아버지에게 아들이었으며, 내 어머니 보기에 유약한 외아들이었노라고 했다(본문3절).
“不过,宗主的儿子在追求她,而我只是把她当做妹妹看待。 - 몇달전까지만 해도 쓸쓸하고 찬란한 신이었는데 지금은 굉장히 유약한 인간으로 다시…
“几个月前我还是孤单又灿烂的神,现在又变回软弱的人类了。 - [잠]4:3 나도 내 아버지에게 아들이었으며 내 어머니 보기에 유약한 외아들이었노라
箴言 4:3 的作者說:「我在父亲面前为孝子,在母亲眼中为独一的娇儿。 - 4:3 나도 내 아버지에게 아들이었었으며 내 어머니 보기에 유약한 외아들이었었노라
箴言 4:3 的作者說:「我在父亲面前为孝子,在母亲眼中为独一的娇儿。 - 몇달 전까지만 해도 쓸쓸하고 찬란한 신이였는데 이제는 굉장히 유약한 인간으로 돌아왔습니다.
“几个月前我还是孤单又灿烂的神,现在又变回软弱的人类了。 - 4 : 3 나도 내 아버지에게 아들이었었으며 내 어머니 보기에 유약한 외아들이었었노라
箴言 4:3 的作者說:「我在父亲面前为孝子,在母亲眼中为独一的娇儿。 - 몇 달 전까지만 해도 쓸쓸하고 찬란한 신이었는데, 지금은 굉장히 유약한 인간으로 다시 돌아왔다.
“几个月前我还是孤单又灿烂的神,现在又变回软弱的人类了。 - 하나님의 자녀들은 유약한 이들을 돕고 그들의 고통을 덜어 주라고 부름 받았다(시 41:1; 82:3~4; 행 20:35).
基督来(居我人间),是为帮助人变为天主的好子女;不是来判你为「罪人」。 - 4:2 그가 그의 형제들과 사마리아의 군대 앞에서 선언하여 말하기를 “이 유약한 유대인들이 무엇을 하는 것이냐?
《尼希米记》 4:2 对他弟兄和撒玛利亚的军兵说,这些软弱的犹大人做什么呢。
- 更多例句: 1 2