이질성中文是什么意思
发音:
"이질성" 영어로"이질성" 뜻"이질성" 예문
中文翻译手机版
- [명사]
异质性 yìzhìxìng.
환경의 이질성을 이용한 생태 대책
利用环境异质性的生态对策
이질성을 무시하다
忽略异质性
- "괭이질" 中文翻译 : [명사] 用镐刨松土地. 매년 봄마다 그는 괭이질하고 씨를 뿌린다每年春天他用镐刨松土地撒些种子
- "이질 1" 中文翻译 : [명사]〈의학〉 痢疾 lì‧ji. 下痢 xiàlì. 이질을 앓다拉痢疾이질 2[명사] 姨侄 yízhí. 이질녀姨侄女(儿)이질 3[명사] 异质 yìzhì. 이질 원자异质原子
- "이질감" 中文翻译 : [명사] 异质感 yìzhìgǎn. 이질감과 소외감异质感与疏离感
- "이질적" 中文翻译 : [명사]? 异质性 yìzhìxìng. 异质的 yìzhì‧de. 이질적인 원소异质性的元素이질적인 문화제도异质的文化制度
- "이질화" 中文翻译 : [명사] 异质化 yìzhìhuà. 사회 구성원의 이질화 정도가 비교적 크다社区成员的异质化程度较高
- "실질성장률" 中文翻译 : [명사]〈경제〉 实际增长率 shíjì zēngzhǎnglǜ.
- "다듬이질" 中文翻译 : [명사] 捶布 chuíbù. 捣衣 dǎoyī. 捶平衣物 chuípíng yīwù. 아가씨들이 다듬이질하며 옷을 만들다姑娘们捶布做新衣차곡차곡 접은 장방형을 다듬잇돌 위에 두고서 두드리는 것을 다듬이질이라고 한다将其叠成长方形放在砧上捶打, 这就是捣衣
- "몽둥이질" 中文翻译 : [명사] 用棍子打.
- "방망이질" 中文翻译 : [명사] (1) 捶 chuí. 捣 dǎo. 방망이질 하다用棒槌捶打옷에 방망이질 하다捣衣 (2) 跳动 tiàodòng. 跳 tiào.그녀는 그 방망이질하는 가슴을 분명히 느꼈다她分明感觉到那颗跳动的心가슴이 두근두근 마구 방망이질친다心里怦怦乱跳
- "이질바퀴" 中文翻译 : 美洲家蠊
- "이질미" 中文翻译 : 伊秩靡
- "이질의" 中文翻译 : 异质; 驳杂
- "이질로 죽은 사람" 中文翻译 : 死于痢疾的人
- "이질균" 中文翻译 : 志贺氏菌属
- "이집션 마우" 中文翻译 : 埃及貓
例句与用法
- 치료 효과의 이질성 (제 4.4.2)
治疗效果异质性(第4.4.2节) - 치료 효과의 이질성 (제 4.4.2)
治疗效果異质性(第4.4.2节) - 특히, multiecho 분리 방법 B(0) 존재 물 및 지방 질 이미지를 해결 하는 능력으로 큰 관심의 주제를 유지-필드 이질성.
尤其是,multiecho 的分离方法保持极大的兴趣,因为它们能够解决下 B(0) 的水和脂肪的图像的主题-磁场不均匀性。 - 다음으로, 4.4 절에, 나는 세 가지 개념-유효 기간, 치료 효과의 이질성, 및 메커니즘이 풍부한 실험을 설계하는 중요한을 설명 할 것이다.
接下来,在第4.4节,我将介绍三个概念,有效性,治疗效果的异质性和机制,是设计富有实验的关键。 - 둘째, 실험의 설계와 분석은 우리에게 가장 영향을 하였다 (즉, 치료 효과의 이질성 더 분석이없는)과 메커니즘이 될 수 있습니다 어떤 사람에 대해 아무것도 알 수 없습니다.
二,实验的设计和分析,並沒有告诉我们谁是影响最大(即,沒有治疗效果異质性分析),什么机制可能。 - 결론적으로, 거대한 데이터 세트는 그 자체로 끝이 아니지만 희소 한 사건 연구, 이질성 평가 및 작은 차이의 발견을 포함하여 특정 종류의 연구를 가능하게 할 수 있습니다.
总之,大数据集本身并不是目的,但它们可以实现某些类型的研究,包括罕见事件的研究,异质性的估计以及小差异的检测。 - 중재자의 개념은 내가 메커니즘이라고 부르는 것에 의해 포착되고, 중재자의 생각은 내가 외부 유효성 (external validity)이라고 부르는 것에 의해 포착된다 (예를 들어 실험이 다른 상황에서 실행된다면 실험 결과가 달라진다) 그리고 치료 효과의 이질성 예를 들어 어떤 사람들에게는 다른 사람들보다 더 큰 효과).
调解员的想法被我称之为机制捕获,和主持人的想法被我称之为外部效度(例如,将如果它是在不同的情況下运行实验的结果不同),而且治疗效果異质性(捕获例如,对於一些人比其他人)更大的影响。 - 그러나, 디지털 실험에서 서로 다른 데이터 환경이 새로운 통계 기회를 창출 않습니다 (예를 들어, 치료 효과의 이질성 추정하기 위해 기계 학습 방법을 사용하여 (Imai and Ratkovic 2013) )과 새로운 계산 문제 (예를 들어, 대규모 실험에서 차단 (Higgins, Sävje, and Sekhon 2016) ).
然而,在数字化实验不同的数据环境,並创造新的统计机会(例如,使用机器学习方法来估计治疗效果的異质性(Imai and Ratkovic 2013) )和新的计算挑战(例如,在大量实验阻塞(Higgins, Sävje, and Sekhon 2016) - 중재자의 아이디어는 내가 메커니즘을 부르는 의해 포착되며, 운영자의 아이디어는 내가 외부 타당성 (가 서로 다른 상황에서 실행 된 경우 예를 들어, 실험의 결과가 다른 것) 및 치료 효과의 이질성 (소위에 의해 캡처 예를 들어, 다른 사람보다 어떤 사람들)에 대한 더 큰 효과가 있습니다.
调解员的想法被我称之为机制捕获,和主持人的想法被我称之为外部效度(例如,将如果它是在不同的情況下运行实验的结果不同),而且治疗效果異质性(捕获例如,对於一些人比其他人)更大的影响。