인문학中文是什么意思
发音:
"인문학" 영어로"인문학" 뜻"인문학" 예문
中文翻译手机版
- [명사]
人文学 rénwénxué.
인문학 연구 센터
人文学研究中心
- "인문" 中文翻译 : [명사] 人文 rénwén. 인문 과학人文科学인문 정신人文精神인문 지리人文地理
- "문학" 中文翻译 : [명사] 文学 wénxué. 문학은 나에게 행복을 주며 고통을 주기도 한다文学给予我幸福也给予我痛苦문학 논단文学论坛문학신문文学报문학연구회文学研究会문학혁명文学革命
- "인문계" 中文翻译 : [명사] 人文系统 rénwén xìtǒng.
- "인문고" 中文翻译 : [명사] 人文高中 rénwén gāozhōng.
- "인문주의" 中文翻译 : [명사] 人文主义 rénwén zhǔyì. 人本主义 rénběn zhǔyì. 서구 인문주의의 역사西方人文主义之历史
- "국문학" 中文翻译 : [명사] 国文学 guówénxué. 国文文学 guówén wénxué.
- "독문학" 中文翻译 : [명사] 德(国)文学 dé(guó) wénxué. 독문학 사전德国文学辞典독문학 강좌德文学讲座
- "문학가" 中文翻译 : [명사] 文学家 wénxuéjiā. 아동 문학가儿童文学家당대의 유명 문학가当代著名的文学家
- "문학계" 中文翻译 : [명사] 文坛 wéntán. 艺苑 yìyuàn. 문학계의 동태文坛动态문학계의 다크호스가 되다成为文坛上的黑马문학계의 한 떨기 진기한 꽃. 문예계에서 두각을 나타낸 사람 또는 작품艺苑奇葩
- "문학관" 中文翻译 : [명사] 文学观 wénxuéguān. 나의 문학관我的文学观새로운 문학관을 제기하다提出了新的文学观
- "문학도" 中文翻译 : [명사] 专门研究文学的学生.
- "문학론" 中文翻译 : [명사] 文学理论 wénxué lǐlùn. 마르크스주의 문학론马克思主义文学理论자연주의 문학론自然主义文学理论
- "문학상" 中文翻译 : [명사] 文学奖 wénxuéjiǎng. 노벨 문학상诺贝尔文学奖
- "문학인" 中文翻译 : [명사] ☞문학가(文學家)
- "문학자" 中文翻译 : [명사] ☞문학가(文學家)
- "문학적" 中文翻译 : [명사]? 文学的 wénxué‧de. 文学性 wénxuéxìng. 문학적인 주제와 문학적인 연상에서 도피하다躲避着文学性主题和文学性联想
- "문학지" 中文翻译 : [명사] 文学杂志 wénxué zázhì. 종합적인 문학지综合性文学杂志문학지를 창간하다创办文学杂志
- "문학책" 中文翻译 : [명사] 文学书 wénxuéshū. 어릴 때 책읽기를 좋아했고, 특히 문학책 읽기를 좋아했다幼时即喜欢读书, 特别喜欢读文学书
- "불문학" 中文翻译 : [명사] 法文学 fǎwénxué. 불문학을 연구하다研究法文学
- "순문학" 中文翻译 : [명사] ☞순수문학(純粹文學)
- "시문학" 中文翻译 : [명사] 诗歌文学 shīgē wénxué.
- "신문학" 中文翻译 : [명사] 新文学 xīnwénxué. 신문학 운동新文学运动
- "어문학" 中文翻译 : [명사] 语文学 yǔwénxué. 어문학자语文学家
- "영문학" 中文翻译 : [명사] 英文学 Yīngwénxué.
- "인문지리학" 中文翻译 : 人文地理学
- "인문주의자" 中文翻译 : 人文主义者
例句与用法
- 식습관의 인문학 : 우리는 먹는 법을 어떻게 배우는가
首页 〉外文书 〉生活 〉饮食 〉First Bite: How We Learn to Eat - 안중[11월 야간 인문학 강좌] 우주와 세계 그리고 우리10/10
1 而是欧盟和英国的未来以及我们民众 10-10 - 이러한 인문학 열풍은 매우 환영할 만한 일이다.
这种烟雾碰撞仍然很受欢迎。 - 인문학 과정 (FCH) - 60 FC cr
人文科学基础课程(FCH) - 60 FC cr - HUM 2230 세계 인문학 : 현대에 이른 현대 ...
HUM 2230世界人文:近代早期当代... 3学分。 - 식습관의 인문학 :우리는 먹는 법을 어떻게 배우는가
首页 〉外文书 〉生活 〉饮食 〉First Bite: How We Learn to Eat - 커피 인문학 : 커피는 세상을 어떻게 유혹했는가?
咖啡瘾史:谁将咖啡带到了新世界? - 인문학 석사 : 예술 및 문화의 중요한 연구 (연구)
主人文:在艺术与文化的批判性研究(研究) - [김진혁의 시사 인문학 365일] 7월 5일 경쟁을 두려워하지 마라
7月5日你们千万不要怕。 - [유혜선의 인문학 살롱] 나를 사랑한 뱀파이어
春 吸血鬼来爱我