잎말이나방과中文是什么意思
发音:
"잎말이나방과" 영어로"잎말이나방과" 예문
中文翻译手机版
- 卷叶蛾科
- "방과" 中文翻译 : [명사] 放学 fàngxué. 散学 sànxué. 방과해서[학교가 파해서] 집에 돌아가다放学回家오늘 저녁 방과후에 너 먼저 가지 마라今晚散学后你别先走방과 후课后
- "나방" 中文翻译 : [명사]〈곤충〉 蛾 é. 【속어】蛾子 é‧zi. 蛾虫 échóng. 박나방天蛾누에나방蚕蛾불나방灯蛾
- "–이나" 中文翻译 : [조사] (1) 表示强调. 할 일도 없는데 잠이나 자자没事干, 睡觉吧 (2) 整整 zhěngzhěng.혼자서 소주를 다섯 병이나 마셨다一个人整整喝了五瓶白酒 (3) 几 jǐ.돈푼이나 있다고 거들먹거리다有几个钱就神气 (4) 或 huò. 或者 huòzhě.연필이나 볼펜이나 상관없다不管用铅笔或者圆珠笔
- "불나방" 中文翻译 : [명사]〈곤충〉 飞蛾 fēi’é. 灯蛾 dēng’é. 扑灯蛾(子) pūdēng é(‧zi).
- "두루말이" 中文翻译 : [명사] ‘두루마리’的错误.
- "–이나마" 中文翻译 : [조사] 添语词尾, 表示‘虽然…但是…’ 작은 것이나마 받아주십시오虽我的小意思, 但请收下吧 이나마 [부사] 就这些 jiùzhèxiē. 이나마 없었더라면 어쩔 뻔 했냐?连一些也没有的, 那么怎么办呢?
- "이나마" 中文翻译 : [부사] 就这些 jiùzhèxiē. 이나마 없었더라면 어쩔 뻔 했냐?连一些也没有的, 那么怎么办呢? –이나마 [조사] 添语词尾, 表示‘虽然…但是…’ 작은 것이나마 받아주십시오虽我的小意思, 但请收下吧
- "가뜩이나" 中文翻译 : [부사] 本来就…又…. 本来就…更…. 本来就…还…. 그가 병이 걸린 후, 가뜩이나 가난한 집이 더 무거운 경제적 부담을 안게 됐다他得病后, 本来就贫困的家庭, 又要背上沉重的经济包袱내 기초는 가뜩이나 좋지 않은데, 지금은 노력조차 않아 안 된다我的基础本来就不太好, 现在不努力就更不行了
- "오죽이나" 中文翻译 : [부사] ☞오죽
- "우크라이나" 中文翻译 : [명사]〈지리〉 【음역어】乌克兰 Wūkèlán.
- "인도차이나" 中文翻译 : [명사]〈지리〉 印度支那半岛 Yìndù Zhīnà Bàndǎo. 中南半岛 Zhōngnán Bàndǎo.
- "자이나교" 中文翻译 : [명사]〈종교〉 耆那教 Qínàjiào.
- "차이나타운" 中文翻译 : [명사] 唐人街 Tángrénjiē. 中国城 zhōngguóchéng. 中华街 zhōnghuájiē. 华人街 huárénjiē.
- "잎담배" 中文翻译 : [명사] 叶烟 yèyān. 叶子烟 yè‧ziyān. 旱烟 hànyān.
- "잎꼭지" 中文翻译 : 叶柄
- "잎맥" 中文翻译 : [명사]〈식물〉 叶脉 yèmài.
- "잎귀쥐속" 中文翻译 : 南美滩鼠属
- "잎모양의" 中文翻译 : 叶片状
- "잎겨드랑이" 中文翻译 : [명사]〈식물〉 叶腋 yèyè.
- "잎문착" 中文翻译 : 叶麂
- "잎갈나무속" 中文翻译 : 落叶松属
- "잎벌아목" 中文翻译 : 广腰亚目
잎말이나방과的中文翻译,잎말이나방과是什么意思,怎么用汉语翻译잎말이나방과,잎말이나방과的中文意思,잎말이나방과的中文,잎말이나방과 in Chinese,잎말이나방과的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。