저자中文是什么意思
发音:
"저자" 영어로"저자" 뜻"저자" 예문
中文翻译手机版
- 作者
- 作家
- "원저자" 中文翻译 : [명사] 原著者 yuánzhùzhě. 원저자의 판권을 존중하다尊重原著者的版权
- "저자 1" 中文翻译 : [명사] 市 shì. 【방언】圩 xū. 저자에 가다上市시골 저자圩市저자에 가다赶圩저자 2[대사] 那个人 nà‧ge rén. [‘저 사람’的卑称] 저자를 체포하라逮捕那个人저자 3[명사] 著者 zhùzhě. 著作人 zhùzuòrén.
- "저자세" 中文翻译 : [명사] 低姿态 dīzītài. 저자세를 유지하다保持低姿态
- "편저자" 中文翻译 : [명사] 编著者 biānzhùzhě.
- "저임금" 中文翻译 : [명사] 低工资 dīgōngzī. 저임금 국가低工资国家
- "저인망" 中文翻译 : [명사] 拖网 tuōwǎng. 底拖网 dǐtuōwǎng. 저인망 어선[트롤선(trawl船)]拖网渔轮 =拖网船 =拖捞船
- "저이온화 핵방출선 영역" 中文翻译 : 低电离星系核
- "저이" 中文翻译 : [대사] (1) 那个人 nà‧ge rén. 那位 nàwèi. [‘저 사람’的尊称] 저이는 꼭 배우 같아!那个人好像演员! (2) 我丈夫 wǒzhàng‧fu. 我爱人 wǒ’àirén.저이가 늦는다고 했어요我丈夫说来晚了
- "저작" 中文翻译 : 曲目; 乐曲; 作品; 写作
- "저의" 中文翻译 : [명사] 用心 yòngxīn. 居心 jūxīn. 存心 cúnxīn. 内心 nèixīn. 底 dǐ. 作用 zuòyòng. 그 저의가 얼마나 음험한가!其用心何等阴毒!저의가 따로 있다别有用心도대체 그의 저의는 무엇인가?究竟他用心何在?저의가 나쁘다居心不良저의가 착하지 않다居心不善저의가 더럽다居心不净저의는 어디에 있느냐?居心何在?저의를 탐지해냈다摸着底了저의를 철저히 파헤치다[미주알고주알 밑두리콧두리 캐(묻)다]刨根问底그의 말을 곧이곧대로만 듣지 마라, 따로 저의가 있다他的话不要百依百顺, 另有用心的그가 방금 한 말들은 저의가 있다他刚才说的那些话是有作用的
- "저작 1" 中文翻译 : [명사] 咀嚼 jǔjué. 저작 운동咀嚼运动저작근咀嚼肌저작 2[명사] 著作 zhùzuò. 写作 xiězuò. 撰著 zhuànzhù. 修撰 xiūzhuàn. 文章 wénzhāng. 저작이 많다著作很多일기 쓰기는 저작 연습이 된다写日记可以练习写作
例句与用法
- ― 마리앤 윌리엄스, 《A Return to Love》의 저자
——玛丽安娜.威廉森(Marianne Williamson),著有A Return to love、A Woman’s Worth - 저자 페이지 : Guy Finley의 더 많은 기사
作者:Guy Finley的更多文章 - 저자 : Starr Andersen(기술 집필가), Vincent Abella(기술 편집자)
发布者 Starr Andersen(技术作者),Vincent Abella(技术编辑) - 저자 : 임마누엘 칸트 지음 ; 백종현 옮김
安(天神)使得安努恩那启(他的追随者)诞生, - 저자 Hunter S. Thompson은 2005년 자살로 생을 마감했다.
2005年,Hunter S. Thompson饮弹自尽,结束他糜烂精彩的一生。 - 리의 즐거움 의 저자 롬 바우어 여사를 찾
图为Rory的哥哥姐姐前来他的坟墓悼念。 - 저자 루스 베니딕트(Ruth Benedict)은 1887년 미국 뉴욕에서 태어났다.
鲁思・本尼迪克特(Ruth Benedict)1887年生于纽约。 - - 도널드 노먼, 《Design of Everyday Things》의 저자
设计思维Donald Norman, 设计, 设计思维, The Design of Everyday Things - 저자 : 박소연 ( Park So Yeon )
朴昭妍(Park So Yeon,? - 저자 페이지 : Guy Finley의 더 많은 기사
作者页面:Guy Finley的更多文章