查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

제조하다中文是什么意思

发音:  
"제조하다" 영어로"제조하다" 뜻"제조하다" 예문

中文翻译手机手机版

  • 瞎编
  • 编篡
  • 制造
  • 捏造
  • 制作
  • 假造
  • "건조하다" 中文翻译 :    [형용사] 干 gān. 燥 zào. 干燥 gānzào. 干巴巴(的) gānbābā(‧de). 干巴疵咧(的) gān‧bacīliē(‧de). 干枯 gānkū. 건조한 피부干枯的皮肤건조하고 무덥다干热날씨가 가물어 대단히 건조하다天气很旱, 太燥了건조한 땅干巴巴(的)土地날씨가 추워지자 피부가 건조해졌다天气一冷, 皮肤都变得干巴疵咧(的)
  • "격조하다" 中文翻译 :    [동사] 间隔 jiàngé. 阻隔 zǔgé. 서로 소식이 격조하다彼此音讯间隔
  • "급조하다" 中文翻译 :    [동사] 赶造 gǎnzào. 趱造 zǎnzào. 抢建 qiǎngjiàn. 紧急制造 jǐnjí zhìzào. 나는 온갖 자원을 동원하여 미친 듯 장갑차를 급조하였다我动员了所有资源, 疯狂地赶造装甲战车재료를 더 사들이고, 야간작업까지 하면서 무기를 급조하다添购物料, 加做夜工, 趱造军火전국 수영 경기를 위하여 규격화된 수영장을 급조하다抢建供全国游泳比赛用的标准游泳池바빠서 두서없는 가운데 얄팍한 결과를 급조해내다忙乱之下紧急制造了一层薄弱的结界
  • "단조하다" 中文翻译 :    [형용사] ☞단조롭다(單調―)
  • "상조하다" 中文翻译 :    [동사] 互相对照 hùxiāng duìzhào. 상편과 이미 상조하여 수정하였다跟上篇已互相对照修正过了
  • "자조하다" 中文翻译 :    [동사] 自我反省 zìwǒ fǎnxǐng.
  • "저조하다" 中文翻译 :    [형용사] 低落 dīluò. 消沉 xiāochén. 低潮 dīcháo. 어떻게 하면 저조한 기분에서 벗어날 수 있을까?如何摆脱低落的情绪?날이 갈수록 저조해지다一天天消沉下去저조함에 빠지다处于低潮
  • "무미건조하다" 中文翻译 :    [동사] 枯燥无味 kūzào wúwèi. 【비유】没油没盐 méiyóu méiyán. 干巴巴(的) gānbābā(‧de). 【비유】嚼蜡 jiáolà. 干瘪 gānbiě. 枯憔 kūqiáo. 枯涩 kūsè. 어떻게 하면 무미건조한 생활을 개선할 수 있겠는가?怎样改善枯燥无味的生活?무미건조하게 날짜를 보내다没油没盐地过着日子문장이 무미건조하게 쓰여졌다文章写得干巴巴(的)나 같은 사람에게 지금 결혼이라는 두 글자는 무미건조하게 느껴진다就像我, 现在就觉得结婚二字像嚼蜡문장이 무미건조하다文字枯涩
  • "제조" 中文翻译 :    [명사] 制造 zhìzào. 打造 dǎzào. 화학 비료를 제조하다制造化肥제조 기술制造技术농기구를 제조하다打造农具
  • "조하" 中文翻译 :    [명사] 朝霞 zhāoxiá. 찬란한 조하[아침노을]绚烂的朝霞
  • "제조기" 中文翻译 :    [명사] 制造器 zhìzàoqì.
  • "제조법" 中文翻译 :    [명사] 制造法 zhìzàofǎ.
  • "제조업" 中文翻译 :    [명사] 制造业 zhìzàoyè.
  • "제조주" 中文翻译 :    [명사] 制造股 zhìzàogǔ.
  • "전제조건" 中文翻译 :    [명사] 前提条件 qiántí tiáojiàn.
  • "제조업자" 中文翻译 :    [명사] 厂商 chǎngshāng. 厂家 chǎngjiā.
  • "하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다作功课보고를 하다作报告정확한 의견에 따라 하다照正确的意见去做이 일을 나는 잘 할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄吧 (2) 带 dài.그는 기분이 아주 좋아서, 말을 하지 않을 때도 웃는 얼굴을 하고 있다他非常高兴, 不说话时脸上也带着笑容 (3) 戴 dài.저기 모자를 하고 있는 사람이 내가 말한 그 사람이다那个戴帽子的就是我说的那个人 (4) 抽烟 chōu//yān. 喝酒 hējiǔ.조사는 전 세계 14%의 청소년이 담배를 하고 있다는 것을 보여준다调查显示全球14%的青少年抽烟일이 끝나고 그와 술을 했다下班以后我和他喝酒了 (5) 说 shuō.그는 한국말을 할 줄 안다他会说韩国话 (6) 当 dāng.그는 공장에서 주임을 하고 있다他在工厂里当主任 (7) 开 kāi. 举 jǔ. (8) 值 zhí.네가 방금 산 것은 2위안밖에 안 한다你刚才买的东西只值2块钱 (9) 值得 zhí//‧de.믿을 만 한 제품을 만들어내다做出可以值得信赖的产品 (10) 以…为….법률은 정의를 근본으로 하고, 제도는 공평을 근본으로 한다法律要以正义为本, 制度要以公平为本
  • "–만하다" 中文翻译 :    [접미사] 有 yǒu. 和…一样. 그녀의 그처럼 큰 키의 날씬한 몸매를 보면서, 그의 음심이 점점 다시 살아왔다看着她有他那么高的苗条身材, 他的色心又遂渐复活过来거의 계란만하다差不多和鸡蛋一样吧 만하다 [형용사] 值得 zhí‧de. 配 pèi. 볼 만한 가치가 없다不值得一看이런 사람만이 앞서가는 일꾼이라고 일컬어질 만하다只有这样的人, 才配称为先进工作者
  • "감하다" 中文翻译 :    A) [동사] 减(去) jiǎn(qù). 【구어】刨 páo. 반을 감하다减去一半노동과 학습(시간)을 감하고도, 체육 활동을 할 시간이 있다刨去工作、学习, 还有时间做体育活动B) [동사] 减除 jiǎnchú. 裁 cái.부담을 감하다减除负担고통을 감하다减除痛苦이 경비를 감했다把这笔经费裁了
  • "거하다" 中文翻译 :    [동사] 居住 jūzhù. 住 zhù. 그는 줄곧 북경에 거하고 있다他一直居住在北京너는 어디에 거하고 있니?你住在什么地方?
  • "겸하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 兼 jiān. 두 가지 장사를 겸하다兼着做两种买卖혼자서 여러 직책을겸하다身兼数职 (2) 双全 shuāngquán. 具备 jùbèi.문무를 겸하다文武双全
  • "고하다" 中文翻译 :    [동사] 告 gào. 告诉 gào‧su. 宣告 xuāngào. 손 흔들며 이별을 고하다挥手告别여러분에게 한 가지 소식을 고합니다[알립니다]告诉大家一个消息정식으로 성립을 고하다正式宣告成立
  • "곱하다" 中文翻译 :    [동사] 相乘 xiāngchéng. 乘 chéng. 5곱하기 3은 15이다五和三相乘等于十五6에 몇을 곱하면 30이 되는가?六和几相乘得三十?
  • "관하다" 中文翻译 :    [동사] 关于 guānyú. 有关 yǒuguān. 至于 zhìyú. 就 jiù. 그는 정치·경제학에 관한 책을 몇 권 읽었다他读了几本关于政治经济学的书그는 역대 수리 문제에 관한 저작을 연구하였다他研究了历代有关水利问题的著作화초 재배에 관해서는 그가 전문가다至于种花, 他是内行쌍방은 공동 관심 문제에 관하여 회담을 진행하였다双方就共同关心的问题进行了会谈
  • "괜하다" 中文翻译 :    [형용사] 无谓 wúwèi. 多余 duōyú. 枉然 wǎngrán. 괜한 이야기는 그만두자无谓的话少说吧괜한 일多余的事고수하는 것도 괜한 헛수고다坚持也枉然괜한 걸음冤枉路괜한 놀람虚惊괜한 돈窝囊钱 =冤枉钱
제조하다的中文翻译,제조하다是什么意思,怎么用汉语翻译제조하다,제조하다的中文意思,제조하다的中文제조하다 in Chinese제조하다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。