查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

직수입하다中文是什么意思

发音:  
"직수입하다" 뜻

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    直接进口 zhíjiē jìnkǒu.

    미국 소고기를 직수입하다하지 않다
    不直接进口美国牛肉
  • "기입하다" 中文翻译 :    [동사] 填 tián. 填写 tiánxiě. 写上 xiěshàng. 맨 처음 난에는 성명을 기입해야 한다头一栏要填姓名날짜를 잘못 기입하지 마라别填错日期송금 통지서를 기입하다填写汇款通知单당신의 주소를 자세히 기입해 주시오请写上你的详细住址!새로 산 공책에 이름을 기입하다在新买的本子上写上了名字
  • "불입하다" 中文翻译 :    [동사] 交纳 jiāonà. 拨入 bōrù. 缴 jiǎo. 주식 대금을 불입하다交纳股款 =缴股款
  • "차입하다" 中文翻译 :    [동사] 送东西 sòngdōng‧xi. 복역 중인 아들에게 옷가지를 차입하다给服刑中的儿子送去了各种衣服
  • "틈입하다" 中文翻译 :    [동사] 闯入 chuǎngrù. 闯进 chuǎngjìn. 다른 사람의 방에 틈입하다闯入别人的房间문이 갑자기 열리고 일군의 아이들이 틈입했다门突然打开, 闯进了一群孩子
  • "입하 1" 中文翻译 :    [명사] 立夏 lìxià. [24절기의 하나] 입하 2 [명사] 到货 dàohuò. 进货 jìnhuò.
  • "부수입" 中文翻译 :    [명사] 外快 wàikuài. 外财 wàicái. 外水 wàishuǐ. 活钱儿 huóqiánr. 外找 wàizhǎo. 浮收 fúshōu. 이러한 교사는 모두 여가를 이용하여 부수입을 벌고 있다这种教师都是利用空余的时间赚些外快사람은 부수입없이는 부자가 될 수 없다人不得外财不富그는 매달 봉급 외에 부수입이 좀 있다他每月除工资外, 还有些活钱儿
  • "세수입" 中文翻译 :    [명사] ☞세수2(稅收)
  • "수입 1" 中文翻译 :    [명사] 收入 shōurù. 来路儿 láilùr. 进账 jìnzhàng. 挣项 zhèng‧xiang. 来项 lái‧xiang. 재정 수입财政收入총수입总收入수입과 지출收入和支出수입이 많다来路儿大매달 이삼백 원의 수입이 있다每月有两三百元的进账매달 수입은 적지 않지만 일은 매우 고되다每月挣项是不少, 可是工作很苦그의 집은 요즘 수입이 늘었다她家最近增加了来项수입 2[명사] (1) 输入 shūrù. 进口 jìn//kǒu. 入口 rùkǒu. 引入 yǐnrù. 수입 쿼터输入限额 =进口限额수입 신고서进口报单수입 허가증入口准单 =进口许可证수입 초과入超 =贸易逆差수입 품종引入品种 (2) 舶来 bólái.수입된 문화舶来文化
  • "수입국" 中文翻译 :    [명사] 进口国 jìnkǒuguó. 输入国 shūrùguó. 상품은 수출국에서 직접적으로 수입국으로 보내지는 것은 아니다商品不是由输出国直接发送到输入国
  • "수입금" 中文翻译 :    [명사] 收入金 shōurùjīn.
  • "수입량" 中文翻译 :    [명사] 进口量 jìnkǒuliàng. 输入量 shūrùliàng. 작년의 수입량이 40만 톤을 초과하다去年的输入量超过40万公吨
  • "수입산" 中文翻译 :    [명사] 进口产品 jìnkǒu chǎnpǐn. 输入产品 shūrù chǎnpǐn.
  • "수입상" 中文翻译 :    [명사] 进口商 jìnkǒushāng.
  • "수입선" 中文翻译 :    [명사] 进口方 jìnkǒufāng.
  • "수입세" 中文翻译 :    [명사] 入口税 rùkǒushuì. 进口税 jìnkǒushuì.
  • "수입원" 中文翻译 :    [명사] 收入源 shōurùyuán.
  • "수입육" 中文翻译 :    [명사] 进口肉 jìnkǒuròu.
  • "수입품" 中文翻译 :    [명사] 舶来品 bóláipǐn. 进口货 jìnkǒuhuò.
  • "역수입" 中文翻译 :    [명사]〈경제〉 再进口 zàijìnkǒu. 反进口 fǎnjìnkǒu. 再输入 zàishūrù. 返销 fǎnxiāo.
  • "월수입" 中文翻译 :    [명사] 月收入 yuèshōurù. 보통 직원의 월수입普通职员月收入
  • "총수입" 中文翻译 :    [명사] 总收入 zǒngshōurù. 현지 은행의 작년 총수입이 증가하였다本地银行去年总收入有所增加
  • "수입액 1" 中文翻译 :    [명사] 收入额 shōurù’é. 수입액 2 [명사] 进口额 jìnkǒu’é. 输入额 shūrù’é.
  • "하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다作功课보고를 하다作报告정확한 의견에 따라 하다照正确的意见去做이 일을 나는 잘 할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄吧 (2) 带 dài.그는 기분이 아주 좋아서, 말을 하지 않을 때도 웃는 얼굴을 하고 있다他非常高兴, 不说话时脸上也带着笑容 (3) 戴 dài.저기 모자를 하고 있는 사람이 내가 말한 그 사람이다那个戴帽子的就是我说的那个人 (4) 抽烟 chōu//yān. 喝酒 hējiǔ.조사는 전 세계 14%의 청소년이 담배를 하고 있다는 것을 보여준다调查显示全球14%的青少年抽烟일이 끝나고 그와 술을 했다下班以后我和他喝酒了 (5) 说 shuō.그는 한국말을 할 줄 안다他会说韩国话 (6) 当 dāng.그는 공장에서 주임을 하고 있다他在工厂里当主任 (7) 开 kāi. 举 jǔ. (8) 值 zhí.네가 방금 산 것은 2위안밖에 안 한다你刚才买的东西只值2块钱 (9) 值得 zhí//‧de.믿을 만 한 제품을 만들어내다做出可以值得信赖的产品 (10) 以…为….법률은 정의를 근본으로 하고, 제도는 공평을 근본으로 한다法律要以正义为本, 制度要以公平为本
  • "–만하다" 中文翻译 :    [접미사] 有 yǒu. 和…一样. 그녀의 그처럼 큰 키의 날씬한 몸매를 보면서, 그의 음심이 점점 다시 살아왔다看着她有他那么高的苗条身材, 他的色心又遂渐复活过来거의 계란만하다差不多和鸡蛋一样吧 만하다 [형용사] 值得 zhí‧de. 配 pèi. 볼 만한 가치가 없다不值得一看이런 사람만이 앞서가는 일꾼이라고 일컬어질 만하다只有这样的人, 才配称为先进工作者
  • "직수뇨관류" 中文翻译 :    直输尿管类
  • "직속상관" 中文翻译 :    [명사] 【구어】顶头上司 dǐngtóu shàng‧si.
직수입하다的中文翻译,직수입하다是什么意思,怎么用汉语翻译직수입하다,직수입하다的中文意思,직수입하다的中文직수입하다 in Chinese직수입하다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。