흉내中文是什么意思
发音:
"흉내" 영어로"흉내" 뜻"흉내" 예문
中文翻译手机版
- [명사]
榜样 bǎngyàng. 仿效 fǎngxiào.
자신의 전문성과 기백을 충분히 펼치지 못하면, 대체로 형식적인 흉내에 빠진다
不足以尽展自己的专业和气魄, 大都陷入了形式的仿效
- "흉내내다" 中文翻译 : [동사] 套 tào. 学 xué. 学样(儿) xué//yàng(r). 模仿 mófǎng. 남이 한 말을 전부 흉내냈다把人家说过的话全套了下来了다른 사람의 문장에서 흉내내다从别人的文章里套下来그는 두견새 소리를 아주 잘 흉내낸다他学杜鹃叫, 学得很像구관조는 사람의 말을 흉내낼 수 있다八哥能学人说话그는 그저 남을 흉내내고 있다他净跟人家学나는 그를 흉내낸다我模仿他 =我跟他学
- "흉나나다" 中文翻译 : 模仿
- "흉기흑점바리" 中文翻译 : 玛拉巴石斑鱼
- "흉내 내어 놀림" 中文翻译 : 戏仿
- "흉기" 中文翻译 : [명사] 凶器 xiōngqì. 살인 흉기杀人凶器
- "흉내나무쥐" 中文翻译 : 拟林鼠属
- "흉금을 터놓다" 中文翻译 : 解扣
- "흉내내" 中文翻译 : 魔尼尼
- "흉금" 中文翻译 : [명사] 胸襟 xiōngjīn. 襟怀 jīnhuái. 胸怀 xiōnghuái. 心胸 xīnxiōng. 위대한 흉금伟大的胸襟흉금이 넓다胸襟开阔흉금이 좁다胸襟狭窄흉금이 너무 좁다胸怀狭窄흉금을 넓게 가지다放宽胸怀시 몇 수를 지어서 흉금을 토로하다做诗数首, 以抒胸怀흉금을 털어놓다. 허심탄회하다. 솔직하다胸怀坦白흉금을 털어놓고 이야기하다畅叙胸怀
- "흉내내는 사람" 中文翻译 : 冒名顶替者
例句与用法
- 우리는 다른 사람의 의무를 흉내 내어서는 안 된다.
切不可模仿他人的职责。 - 인간의 뇌를 흉내 내려면 어떤 방법을 써야 할까.
如果想模仿人类的大脑,应该使用什么样的方法呢? - 이 아주 재미 있고 독특한 자연 흉내 있습니다.
这些都是非常有趣和独特的自然模仿。 - 흉내 내기 전문가인 한밤의 거미원숭이에게 붙잡히면 끝이 없다.
被模仿狂夜之蜘蛛猴逮到的话可就沒完沒了。 - (아빠 목소리를 흉내 내며) 안녕~ 나를 찾고 있었니?
嗨!~ 你找我吗?! - 이건 음악 산업 아냐, 팔기 위한 음악 흉내
不好意思!是麦音乐,不是卖音乐 - 이렇게 서로에게 흉내 내며 선생님 뒤를 졸졸 따라다녔다.
和为贵,就要互相留台阶,互相给面子。 - 거꾸로 선 달빛을 불러 읍(泣)을 흉내 냈으나
“我没有!!!东方念月大声怒吼。 - 是以不我知(시이불아지)라: 그래서 知行合一(지행합일)을 흉내 내는 사람들은 나를 알지 못한다.
然即使无知,而我不惟其义,惟其知。 - 是以不我知(시이불아지)라: 그래서 知行合一(지행합일)을 흉내 내는 사람들은 나를 알지 못한다.
人若容吾,吾在人范围,不报不知,报之不知,