平等待人的法文

发音:   用"平等待人"造句
être sur un pied d'égalité avec qn;traiter les gens au même titre que soi
  • :    形 1.plat;uni;horiz ...
  • 平等:    名 égalité~待遇traite ...
  • :    名 grade;classe;ran ...
  • 等待:    动 attendre~时机atten ...
  • :    动 rester他在那里~了三天.i ...
  • :    名 1.être humain;ho ...

例句与用法

更多例句:  上一页    下一页
  1. Ce projet de loi vise à favoriser l ' égalité des êtres humains en imposant aux autorités l ' obligation de traiter les personnes également en prêtant attention à leurs différences, fondées sur l ' origine ethnique, la religion, la conviction, les incapacités, l ' âge ou l ' orientation sexuelle.
    这项立法提案的目的是通过责成各有关当局承担平等待人的义务、同时注意其民族渊源、宗教、信仰、残疾、年龄或性取向方面的差异,来促进人人平等。
  2. La loi no 10002, du 6 octobre 2008, sur le Service de contrôle interne du Ministère de l ' intérieur dispose expressément que les employés de ce service doivent traiter toutes les personnes sur un pied d ' égalité, s ' acquitter de leurs fonctions sans discrimination, conformément à la loi et aux normes en vigueur, et respecter la dignité et l ' intégrité physique des autres employés du service.
    2008年10月6日 " 关于内政部内部控制部门 " 的第10002号法律明确规定 " 内部控制部们的雇员有义务平等待人,依照法律和规定的标准无任何歧视地履行职责,尊重任何其他部门员工的尊严和人身安全。
  3. Par exemple, les normes relatives à l ' enseignement idéologique et moral au niveau secondaire inférieur du premier cycle visent à faire comprendre aux élèves que les êtres humains sont égaux en dignité et devant la loi, à leur apprendre à traiter chacun sur un pied d ' égalité et à s ' abstenir de maltraiter les plus vulnérables, de tromper les étrangers ou de les soumettre à des brimades, et à ne pas permettre de sentiments excessifs de fierté ou d ' infériorité provoqués par des différences d ' origine familiale, d ' apparence physique ou de capacité intellectuelle.
    如:在《思想品德课程标准》(初中)提出 " 知道人在人格和法律地位上是平等的,能够平等待人,不凌弱欺生,不以家境、身体、智能等方面的差异而自傲和自卑 " 等内容。
  4. Ces dernières sont des valeurs qui lient les citoyens à leur communauté et les engagent en même temps à partager une vision du futur basée sur la solidarité, la confiance et le respect mutuel, le comportement moral, la conscience environnementale, l ' exercice responsable de l ' autorité, et le traitement des autres en tant qu ' égaux, etc. On se trouve ici au coeur de l ' interaction étroite entre la culture et le développement dans le contexte d ' une mondialisation humanisée.
    后一类价值观一面将公民与他们的社区联系起来,同时促使他们在团结、互信和互尊、道德行为、环境意识、负责任地行使权力、平等待人等基础上,对未来抱持共同的理想。 在合乎人性的全球化过程中,这正是文化与发展发挥密切相互作用的关键所在。

相关词汇

  1. "平等地位"法文
  2. "平等地商谈"法文
  3. "平等对待某人"法文
  4. "平等对待的"法文
  5. "平等就业机会"法文
  6. "平等待遇"法文
  7. "平等政策"法文
  8. "平等机会委员会"法文
  9. "平等权利修正案"法文
电脑版繁體版EnglishFrancais

相关法语阅读

法语演讲写作的万能提纲:学会有逻辑地说话
法语笑话五则(中法双语)

Copyright © 2023 WordTech Co.