割爱的日文
割愛する.削り取る.除外する.▼婉曲な言い回しに用いることが多い.
由于篇幅 piānfu 有限,这个部分只得 zhǐdé 割爱/紙幅に制限があるので,この部分は割愛するしかない.
忍痛 rěntòng 割爱/思い切って割愛する.
由于篇幅 piānfu 有限,这个部分只得 zhǐdé 割爱/紙幅に制限があるので,この部分は割愛するしかない.
忍痛 rěntòng 割爱/思い切って割愛する.
例句与用法
更多例句: 上一页 - 本論では,これら基本的な事項についての議論は割愛して,本モデルに特有の概念として導入した汎オフセットによる図形生成について次章以降で議論する.
此论文割爱有关基本项目的说明,就作为此模型特有的概念引进的由通用偏移的图形生成在下章以后进行说明。 - 紙面の都合上詳細な説明は割愛するが,2つの実験におけるターゲット確定領域の違いを考慮すると,T(Dr)とT(Ar)はおよそ次のような関係にあると推定される。
由于篇幅的考虑详细的说明要割爱,考虑到2个实验中目标确定领域的不同,推定T(Dr)与T(Ar)大约有如下的关系。 - ☆実際には,福岡県春日市,神奈川県等,地方自治体の中には,プライバシー保護条例を設けている場合があるが,本論文ではその詳細は割愛する6),7).
☆在实际当中,福冈县春日市,以及神奈川县等地方自治体,虽然或许设置了个人隐私保护条例,但是在本论文当中由于篇幅有限关于其详细情况只好割爱。 - 元和から寛永までの記述を割愛したことについて,その理由を“自元和至寛永之記甚長文也,然参府御暇之年月,献上拝領之諸品而巳,松前一家之小事而於御家不用之文也,故略記也”と述べ,元和寛永の記述は松前家の小事であり,“御家”にとっては“不用”であるため割愛したというのである.
关于为什么会舍弃掉从元和到宽永部分的记述,其理由为“自元和至宽永之记甚长文也,然参府御暇之年约,献上拜领之诸品而已,松前一家之小事而于贵府不用之文也,故略记也”,意思既是,元和~宽永的记述是松前家的小事,对于“贵府”来说是“不需要”的,因此才割爱没有转抄。