面前的日文
(1)〔方位詞〕(向かい合った近くをさす)前.目の前.
(a)単独で用いる.
走出狭谷 xiágǔ ,面前是一条大河/狭い谷を出ると,目の前には大きな川が流れている.
(b)名詞(代詞)+“面前”の形.名詞は人をさすものに限る.
+更多解释...
(a)単独で用いる.
走出狭谷 xiágǔ ,面前是一条大河/狭い谷を出ると,目の前には大きな川が流れている.
(b)名詞(代詞)+“面前”の形.名詞は人をさすものに限る.
+更多解释...
例句与用法
更多例句: 上一页 下一页- 従って、親指の欠損に対する再建の実施は手外科医師の目の前の一つの重要かつ現実的な課題である。
因此,拇手指缺失实施再造是摆在手外科医师面前一个重要而现实的课题。 - ロボットは,障害物の手前で停止し,その軌道に沿い,短時間に前後の動きを交互に繰り返す.
机器人在障碍物面前停止,并沿着这个轨道,短时间内反复进行前后的动作的交替。 - せめて,これらを学会員諸氏に分かりやすく紹介しなくては,と思いパソコンに向かった次第である。
出于至少向各位学会会员通俗易懂地介绍这些论文的想法,我坐到了电脑面前。 - こうした操作は特に多くの聴衆を前にした状況では煩わしく,ときに話の流れを切ってしまう要因にもなっている.
这种操作特别是在很多听众面前很繁琐,甚至会引起话题的中断。 - グラフからロボットの前に2人で訪れるケースが最も多く,ついで1人,3人以上となっていたことが分かる.
从图表可以看出以2个人来到机器人面前的情况最多,接下来是1人、3人以上。