попутный中文什么意思
发音:
形容词 顺路的
顺便的
〔形〕⑴顺路的. ~ в`етер顺风. ~ая автомаш`ина顺路汽车. ⑵途中的. ~ая ст`анция中途站. ⑶就便的,附带的;〈石油〉伴生的. ~ое замеч`ание附带的意见. ~ газ伴生气(体). ‖поп`утно(用于①③解). зад`ать вопр`ос ~顺便提个问题.
顺便的
〔形〕⑴顺路的. ~ в`етер顺风. ~ая автомаш`ина顺路汽车. ⑵途中的. ~ая ст`анция中途站. ⑶就便的,附带的;〈石油〉伴生的. ~ое замеч`ание附带的意见. ~ газ伴生气(体). ‖поп`утно(用于①③解). зад`ать вопр`ос ~顺便提个问题.
- попутный (остров): 波普特內岛
- попутный ветер: 便风风顺上风顺风
- попутный пароход: 便船
例句与用法
更多例句: 上一页 - 第二,KPC说,油井大火和石油溢流造成储罐液态油气损失125.6亿桶,包括原油和关联的天然气。
баррелей пластовых флюидов, включая сырую нефть и попутный природный газ9. - 工发组织目前正处在巡航高度,但如果通过投资将逆风转化为顺风,工发组织将可按时达到既定目标。
Сейчас ЮНИДО движется полным ходом вперед, преодолевая сильный встречный ветер, но она сможет прибыть вовремя, если встречный ветер изменится на попутный благодаря инвестициям. - 如果对平民生命或财产造成附带损失,则相对于预期的实际军事利益而言,必须将这种损失降至最低。
В случае возникновения возможности случайно причинить попутный ущерб гражданским лицам или гражданскому имуществу такой ущерб должен быть минимален по отношению к конкретно ожидаемому военному преимуществу. - KPC说,由于它的加工设施遭受损害,因生产原油而提取的天然气产品数量未能达到入侵前水平。
"КПК" утверждает, что при добыче сырой нефти она не могла извлекать попутный газ в тех же объемах, что и до вторжения, из-за ущерба, причиненного ее объектам по переработке.