上门的俄文
[shàngmén]
1) прийти к кому-либо (на дом); на дом (напр., доставлять товары)
2) закрыть дверь (на замок)
1) прийти к кому-либо (на дом); на дом (напр., доставлять товары)
2) закрыть дверь (на замок)
例句与用法
更多例句: 上一页 下一页- 也可以为他们上门提供帮助。
Помощь может также оказываться по месту жительства. - 这里服务包括上门看护和财政补助。
Данная служба предусматривает оказание услуг на дому в дополнение к финансовым пособиям. - 在这方面,推行了社区内的上门服务。
В этой связи в рамках общин начато предоставление услуг по месту жительства. - 我们祈愿疟疾不会找上门来。
Мы молим Бога, чтобы малярия не добралась до нашего порога. - 上门提供专门的技术咨询服务。
Семинар по модернизации розничной торговли.