仿佛的日文
(1)〔副詞〕あたかも(…のようだ).まるで.さながら.
小树摇 yáo 来晃 huàng 去,仿佛是个人影/小さな木がゆらゆらと揺れて,まるで人影みたいだ.
他干起活来仿佛不知道什么是疲倦 píjuàn /彼は仕事をやりだすとまるで疲れを知らない人のようだ.
他一声不响,仿佛在生气/彼は黙りこくっているが,どうも怒っているらしい.
+更多解释...
小树摇 yáo 来晃 huàng 去,仿佛是个人影/小さな木がゆらゆらと揺れて,まるで人影みたいだ.
他干起活来仿佛不知道什么是疲倦 píjuàn /彼は仕事をやりだすとまるで疲れを知らない人のようだ.
他一声不响,仿佛在生气/彼は黙りこくっているが,どうも怒っているらしい.
+更多解释...
例句与用法
更多例句: 上一页 下一页- .周りから見ると,変換後の演奏が,まるで演奏者自身により演奏されているかのような印象を受けた.
.给周围的听众的印象是,变换后的演奏仿佛是演奏者自身在演奏。 - 出力彼の心は青い海のように澄んでいる.
输出他的心就仿佛蓝色的大海那样清澈。 - 出力噂の女優は宝石のように美しい.
输出传说中的女演员仿佛宝石那样漂亮。 - 出力月が悲しみの涙のように光る.
输出月亮仿佛悲伤的眼泪似的闪闪发光。 - 現在の実装では,あたかもマウスパッドが板と平行な面にあるかのようなポインタ位置制御を行うようになっている.
现在的安装中,进行的指针位置控制仿佛鼠标垫和反射板位于平行的面上。