倒的俄文
I
[dǎo]
1) упасть; повалиться; опрокинуть(ся)
墙倒了 [qiáng dǎole] — стена обрушилась
2) обанкротиться; потерпеть крах; пасть; рухнуть
内阁倒了 [nèigé dǎole] — кабинет (министров) пал
3) переменить; сменить (напр., руку); пересесть+更多解释...
[dǎo]
1) упасть; повалиться; опрокинуть(ся)
墙倒了 [qiáng dǎole] — стена обрушилась
2) обанкротиться; потерпеть крах; пасть; рухнуть
内阁倒了 [nèigé dǎole] — кабинет (министров) пал
3) переменить; сменить (напр., руку); пересесть+更多解释...
例句与用法
更多例句: 上一页 下一页- 我的脚绊在一块石头上使我几乎摔倒。
Прямо из-под самых моих ног рушится край барьера. - 布福开枪射中马蒂,马蒂应声倒地。
Бьюфорд стреляет в него, и Марти падает. - 斯旺森在第二轮以技术性击倒取胜。
Слайс проиграл техническим нокаутом во втором раунде. - 但那年对她而言可是又忙又倒楣。
Эти годы были для него трудны и малоинтересны. - 饰以柠檬片,倒入马提尼酒杯中。
Подают в коктейльном бокале или бокале для мартини.