做买卖的俄文
例句与用法
更多例句: 上一页 下一页- 非法军火中间商和交易人在做买卖时钻法律漏洞,并违反联合国的武器禁运。
Подпольные торговцы оружием заключают свои незаконные сделки, используя юридические пробелы и нарушая установленные Организацией Объединенных Наций эмбарго на поставки оружия. - 当武器不是运给自己的民兵部队而是其它接收人的时候,商业精英就只做买卖。
Если партии оружия предназначаются не ее собственным ополченским формированиям, а другим получателям, то это означает, что бизнес-элита просто осуществляет деловые операции. - 、打猎和做买卖。 大多数女农民经营小农场,种植经济合作物或从事仅能维持生计的生产。
Формы работы включают занятия в группах, учебные семинары и практические занятия. - 人们有权获得机会,得到受教育、做买卖和为自己的子女创建更美好未来的机会。
Люди имеют право использовать предоставляющиеся возможности, такие, как возможности в сфере образования, в профессиональной сфере и в том, что касается построения лучшего будущего для своих детей. - [後后]来,他与友人先到俄罗斯做买卖,其[後后]为求有更多收入,转到蒙古进行买卖。
По одним сведениям, в Россию он прибыл будучи уже купцом, по другим — накопил деньги в России и открыл торговую лавку и мастерскую.