半途的俄文
pinyin:bàntú
на полпути, на полдороге
на полпути, на полдороге
- 半途而废: [bàntú ér fèi] обр ...
例句与用法
更多例句: 上一页 下一页- 阿斯马拉政权的所作所为可能会导致和平进程半途而废。
Действия, предпринимаемые режимом в Асмэре, могут привести к подрыву мирного процесса. - 在这方面,裁谈会早些时候从事的重要工作也半途而废。
Здесь также важная работа, проводившаяся ранее на КР, была прервана на полпути. - 联合国在承担这项重要任务[后後]决不能半途而废。
Важно, чтобы Организация Объединенных Наций, приступив к столь важному предприятию, не свернула его преждевременно. - 閙处相逢在半途。
Они нас обрывали на полуслове. - 同样,资金突然中止,排雷人员离开,排雷工作半途而废。
И опять же, когда финансирование резко иссякло, деминеры уехали, оставив работу недоделанной.