去的俄文
[qù]
1) уходить; отправляться; идти
你上那儿去? [nǐ shàng nǎr qù] — Куда ты идёшь?
他开会去了 [tā kāihuì qùle] — он пошёл на собрание
去朋友家 [qù péngyou jiā] — пойти к друзьям
去上海 [qù shànghǎi] — поехать в Шанхай
2) удалить; отделить
去+更多解释...
1) уходить; отправляться; идти
你上那儿去? [nǐ shàng nǎr qù] — Куда ты идёшь?
他开会去了 [tā kāihuì qùle] — он пошёл на собрание
去朋友家 [qù péngyou jiā] — пойти к друзьям
去上海 [qù shànghǎi] — поехать в Шанхай
2) удалить; отделить
去+更多解释...
例句与用法
更多例句: 上一页 下一页- 但在十岁前会开始失去牠们的领域。
В возрасте 10 лет стал жить на Севере. - 在破灭的未来失去了所爱自己的人。
Навстречу пораженным воинам выходят их давно оставленные возлюбленные. - 山灵归去将谁說,依旧囊纱而篆香。
Дойдя до горы, опрокинься ты кверху ногами!» . - 不如让他称心回去,就容易讲和了。
Он всё больше сомневается, стоит ли ему возвращаться. - 及献夫去,帝不欲授他人,久不补。
Завещаю вам только дочку — Больше нечего завещать.