听而不闻的俄文
[ tīngérbùwèn ]发音: "听而不闻"的汉语解释
[tīng ér bù wén]
обр. пропускать мимо ушей; притворяться глухим
обр. пропускать мимо ушей; притворяться глухим
例句与用法
更多例句: 上一页 下一页- 我们已经多次这样表示,但有些代表团似乎听而不闻。
Хотя мы уже несколько раз говорили об этом, похоже, что некоторые делегации нас не слушали. - 残疾人往往被视而不见、听而不闻,而且未被纳入数据统计。
Люди с инвалидностью, как правило, остаются неувиденными, неуслышанными и неучтенными. - 作为一个亚美尼亚人,我知道,视而不见、听而不闻、鸦雀无声害人。
Мне как армянину известно, что закрытые глаза, уши или рот лишь увековечивают рану. - 我们不能因为这些问题发生在离我们很遥远的地方就视而不见,听而不闻。
Мы не можем закрывать глаза на эти проблемы и замалчивать их лишь потому, что они физически далеки от нас. - 因此,公务员协联宁可置身事外而不支持这种听而不闻的做法。
Поэтому ФАМГС считает, что лучше отсутствовать на сессиях, чем соглашаться с ситуацией, при которой желающим предоставляется слово, однако их мнение никто не принимает во внимание.