婆家的俄文
pinyin:pójiā
дом (семья) мужа
дом (семья) мужа
- 婆婆家: pinyin:pópójiāдом ...
例句与用法
更多例句: 上一页 下一页- 没有生育子女的已婚妇女有时会受到婆家的刁难,有时也会受到丈夫的刁难。
Бездетные же замужние женщины иногда сталкиваются с неуважительным отношением к себе со стороны семьи мужа, а нередко и с его стороны. - 此外,受雇用的妇女一直和那些占了丈夫财产的便宜的妇女一样遭到婆家的批评。
Кроме того, работающие женщины всегда подвергались критике со стороны семьи мужа за то, что она пользуется его имуществом. - 但是在那家人出门期间,站在老婆婆家前面的女性惊恐地說道「听到家中好像有东西在动」。
При этом она очень беспокоится, что в гостях у бабушки что-то может случиться, «пойти не так». - 提交人在Fatoumata受割礼问题上拒绝屈服于传统,站在了丈夫和婆家的对立面。
Автор нарушила бытующие в стране традиции и выступила против своего супруга и его семьи в вопросе об эксцизии Фатуматы. - 寡妇经常没有任何手段在财政上支持自己或获得医疗照顾,还有可能被迫离开其婆家。
Вдовы часто остаются без финансовых средств к существованию и без средств для получения медицинской помощи и могут оказаться вынуждены покинуть свой супружеский дом.