深沉的俄文
[shēnchén]
1) перен. глубокий
2) глухой (напр., о звуке)
3) непроницаемый; скрытный
1) перен. глубокий
2) глухой (напр., о звуке)
3) непроницаемый; скрытный
例句与用法
更多例句: 上一页 下一页- 移徙和贩卖的根源多有交叠。 妇女没有权利,使妇女移徙和贩卖妇女问题最深沉的主要原因。
Причины, лежащие в основе миграции и торговли людьми, во многом похожи. - 就个人而言,我亲身体验了奥尔忠尼启则先生人性化的一面,这充分体现于他深沉的幽默感。
В личном плане я отмечаю человечность г-на Орджоникидзе, которая была обширно продемонстрирована его тонким чувством юмора. - 发展中国家的平均物质生活水平低于发达国家,这些国家中许多存在着深沉广泛的贫穷现象。
Средние основные показатели уровня жизни в развивающихся странах ниже, чем в развитых, и значительная доля населения во многих из этих стран живет в условиях крайней нищеты. - 在他的个人品质中,他们富有感情地突出谈到他的毫无修饰的沉着、友善和幽默,其深沉的个人忠诚和乐于助人。
Разумеется, посол Киттани добился самого высокого положения в Организации Объединенных Наций. - 海洋残块还可能窒息海底,阻断了水同更深沉积物之间氧气的交换,最终损及海洋底层动物的生命。
Морской мусор может также застилать морское дно, что препятствует кислородному обмену между водой и осадками на бóльших глубинах, а в конечном итоге затрудняет существование обитающих на дне животных.