破的俄文
[pò]
1) прям., перен. сломать; разрушить; порвать; поранить
袖子破了 [xiùzi pòle] — рукава порвались
他手破了 [tā shǒu pòle] — он поранил руку
破常规 [pò chángguī] — поломать старые порядки
破记录 [pò jìlù] — побить рекорд
2) поломанный; +更多解释...
1) прям., перен. сломать; разрушить; порвать; поранить
袖子破了 [xiùzi pòle] — рукава порвались
他手破了 [tā shǒu pòle] — он поранил руку
破常规 [pò chángguī] — поломать старые порядки
破记录 [pò jìlù] — побить рекорд
2) поломанный; +更多解释...
- 𢳟破: прорватьпроткнуть
- 福音战士新剧场版:破: Евангелион 2.22: Т ...
例句与用法
更多例句: 上一页 下一页- 在破灭的未来失去了所爱自己的人。
Навстречу пораженным воинам выходят их давно оставленные возлюбленные. - (e) 对自然资源的损耗或破坏。
е) истощения природных ресурсов или ущерба природным ресурсам". - 必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。
Нужно избавиться от табу и разрушить социокультурные барьеры. - 必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。
Нужно избавиться от табу и разрушить социокультурные барьеры. - 3月15日,黎明前巫王击破城门。
15 — Рано утром Король-Чародей Ангмара взламывает ворота города.