胁持的俄文
pinyin:xiéchí
1) держать (зажать) под мышкой
2) держать в руках (в подчинении); прибрать к рукам; заставить, навязать
1) держать (зажать) под мышкой
2) держать в руках (в подчинении); прибрать к рукам; заставить, навязать
- 莫斯科歌剧院胁持事件: Теракт на Дубровке
例句与用法
更多例句: 上一页 下一页- 制裁还可阻止此类对和平与安全的威胁持续下去。
Они также могут служить сдерживающим фактором в плане недопущения впредь подобных угроз миру и безопасности. - 只要暴力和不稳定的威胁持续下去,持久和平仍将是可望而不可及。
Устойчивого мира вряд ли удастся добиться, пока продолжают существовать угрозы насилия и нестабильности. - 在本报告所述期间,人道主义工作人员和联合国人员面临的威胁持续增加。
В течение отчетного периода угрозы, с которыми сталкивается гуманитарный персонал и персонал Организации Объединенных Наций, продолжали возрастать. - 错失这一机会,我们是承受不起的;在生物恐怖主义威胁持续存在的情况下,则尤其如此。
И мы не можем упустить такую возможность, тем более в условиях сохранения угрозы биотерроризма. - 真人真事改编,2001年9月11日,两架民航机被胁持对纽约世贸中心进行自杀式恐怖攻击。
Здесь приведена официальная хронология терактов 11 сентября 2001 года, в котором самолёты разрушили башни-близнецы торгового центра в Нью-Йорке.