逆境的俄文
[nìjìng]
неблагоприятные обстоятельства; невезение
неблагоприятные обстоятельства; невезение
- 善处逆境: pinyin:shànchùnìjǐ ...
例句与用法
更多例句: 上一页 下一页- 它也证明,逆境是可以克服的,而且,正义终将胜利。
Это также доказательство того, что враждебность можно всегда преодолеть и что, в конце концов, справедливость торжествует. - 我们不怕逆境。
Мы не боимся невзгод. - 让儿童处在这种逆境当中是我们大家在道义上无法接受的。
Бросать таких детей на произвол судьбы является неприемлемым для всех нас с нравственной точки зрения. - 尽管处于逆境,但帝汶人民赢得了胜利,实现了其独立的目标。
Несмотря на трудности, народ Восточного Тимора достиг успеха и добился своей цели получения независимости. - [后後]者承认处于逆境的孕妇有权自己决定中止其怀孕。
Закон признает за беременной женщиной, находящейся в тяжелом положении, право на самостоятельное принятие решения о прерывании беременности.