闲的俄文
[xián]
= 閑
незанятый; свободный; быть свободным [незанятым]; простаивать (напр., о станке)
今天我闲着 [jīntiān wǒ xiánzhe] — сегодня я свободен
房间闲着 [fángjiān xiánzhe] — комната пустует [не занята]
机器闲着 [jīqì xiánzhe] — машина про+更多解释...
= 閑
незанятый; свободный; быть свободным [незанятым]; простаивать (напр., о станке)
今天我闲着 [jīntiān wǒ xiánzhe] — сегодня я свободен
房间闲着 [fángjiān xiánzhe] — комната пустует [не занята]
机器闲着 [jīqì xiánzhe] — машина про+更多解释...
- 闲𨻶: брешьразладсвободн ...
例句与用法
更多例句: 上一页 下一页- 完全用于休闲旅游,没有水力发电功能。
Зачем строить водородную инфраструктуру, если нет водородного транспорта? - 残疾人还应有机会参加休闲活动。
Инвалиды должны также иметь доступ к рекреационной деятельности. - 在这种情况下,我们不能等闲视之。
В этой ситуации нельзя сидеть сложа руки. - 每个儿童均有休息和闲暇的权利。
Каждый ребенок имеет право на отдых и досуг. - 因此,女孩比男孩较少休闲时间。
Поэтому у девочек меньше свободного времени, чем у мальчиков.