山穷水尽的英文
the end of hills and rivers; be at [on] one's last shift [shifts]; be at [come to] the end of one's resources; be at [come to] the end of one's rope; come to a dead end; the condition that comes when one can do no more; where the +更多解释...
- 极限;山穷水尽: at the end of one’ ...
- 山穷水尽, 衰落到极点: be at its lowest e ...
- 山穷水尽豁然开朗: apparently blind a ...
例句与用法
更多例句: 下一页- Otherwise she was at the end of the road .
除此以外她也是山穷水尽了。 - Georges knew he was near the end of the line .
乔戈斯知道他快山穷水尽了。 - I'm nearly at the end of my tether .
我已经到了山穷水尽的边缘。 - He was at the end of his own resources .
他已经山穷水尽了。 - I'm stuck, i'm in a hole .
我可是山穷水尽,走投无路了。