火上加油的英文
[ huǒshàngjiāyóu ]发音: "火上加油"的汉语解释 用"火上加油"造句
(比喻使人更加愤怒或使事态更加严重) pour oil on the fire [flames] -- inflame one's anger; pour oil over the flames; throw the fat in the fire
- 炉中添炭,火上加油: coals were heaped ...
- 炉中添炭火上加油: coals were heaped ...
- 煽起骚动, 火上加油: set the heather on ...
例句与用法
更多例句: 下一页- My question boiled him over .
我这一问更使他火上加油。 - That was adding fuel to the fire .
这正是火上加油。 - This was a red rag to the bull .
这简直是火上加油。 - They blow the coals in secret, prompting me to revenge .
他们暗地里火上加油,激励我报复。 - She is more than irritated now, don't stir the coals !
她现在已火冒三丈了,别再火上加油了!