×

aérer中文什么意思

发音:   用"aérer"造句
  • 音标:[aere][saere]
    v.t. 使通风,使空气流通;把...放在外面吹吹,把...放在室外晾晾;使稀薄,使疏通

    v.t. 1. 使通风,使空气流通:aérez la chambre. 让房间通通风。
    2. 置…于室外透透气,晾干:~ du blé 把麦子放在外面吹吹
    3. (引)使稀薄,使稀疏:tailler les arbres pour les aérer 修剪树木使树枝稀疏些
    vous auriez dû aérer un peu votre exposé. [转]你应该把话讲得稍微简单一些。
    ii s'aérer v.pr. 出去散步,出去透透空气:il faut vous aérer un peu.你应该稍微出去透透空气。
    aérer
    vt曝气

    近义词
    ventiler, alléger, éclaircir, se dégourdir , se détendre , oxygéner
  • itérer:    itérervt迭代;重复
  • invétérer:    (s') v.pr. [书]根深蒂固,成为痼习
  • réitérer:    音标:[reitere]v.t., v.i. 反复做,反复讲;重申:réitérer un ordre 重申前令 réitérer sa demande 反复要求 réitérer des remerciements 频频致谢近义词recommencer, rééditer, refaire, renouveler, répéter
  • énumérer:    音标:[enymere]v.t. 列举,枚举,数v. t. 列举,枚举,数:énumérer les articles d'un compte 一一列举一笔帐的明细项目énumérervt列举[法];数近义词compter, décompter, dénombrer, détailler, inventorier, recenser
  • éviscérer:    v.t. 取出...内脏,切除内脏v.t. 搞除内脏近义词étriper, vider

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. Je ne parle pas de ça. Il faut vous aérer l'esprit.
    不是在的士上 你要整顿一下你的思绪
  2. Je crois que ce serait bien de nous aérer un peu.
    我觉得稍微透下气比较好 没别的意思
  3. Il faut ouvrir la fenêtre dans le bureau pour aérer.
    今天要打开书房的窗戶 换换空气
  4. Ouvre les fenêtres, s'il te plaît. Il faut aérer.
    帮忙把窗户打开 我们得来点儿新鲜空气
  5. Aérer le local d ' épreuve immédiatement après chaque épreuve;
    每次试验后立即对试验区进行通风;

相关词汇

        itérer:    itérervt迭代;重复
        invétérer:    (s') v.pr. [书]根深蒂固,成为痼习
        réitérer:    音标:[reitere]v.t., v.i. 反复做,反复讲;重申:réitérer un ordre 重申前令 réitérer sa demande 反复要求 réitérer des remerciements 频频致谢近义词recommencer, rééditer, refaire, renouveler, répéter
        énumérer:    音标:[enymere]v.t. 列举,枚举,数v. t. 列举,枚举,数:énumérer les articles d'un compte 一一列举一笔帐的明细项目énumérervt列举[法];数近义词compter, décompter, dénombrer, détailler, inventorier, recenser
        éviscérer:    v.t. 取出...内脏,切除内脏v.t. 搞除内脏近义词étriper, vider
        aciérer:    v.t.1.使成钢:le carbone acière le fer. 碳使铁成为钢。2 覆钢;镶钢;镀钢aciérervt炼钢
        acérer:    v.t. 磨快,磨尖acérervt磨尖
        adhérer:    音标:[adere]v.t.ind. 粘住,紧附,附着;加入,参加;赞同,拥护v.t.indir. 1.粘着,紧贴,附着:la peau adhère au muscle. 皮肤紧贴在肌肉上。2.(转)赞同:adhérer à une doctrine 赞同某一学说3. (转)加入,参加:adhérer au parti communiste 加入共产党adhérer à omc (organisation mondiale de commerce)“入世"(世界贸易组织)近义词coller, tenir, acquiescer à , adopter, approuver, consentir à , embrasser, se joindre à , prendre parti pour , se rallier à
        adultérer:    音标:[adyltere]v.t. 伪造,掺假;篡改,歪曲v.t.1. 伪造:adutérer un médicament 伪造药品2. 歪曲,窜改:adutérer un texte 窜改原文adultérervt掺杂
        afférer:    v.t.inditr. (法)属于:la part qui affère à chaque individu 每个人应得的部分专业辞典间接v.t.【法律】属于:la part qui affère à chaque individu每人应得的部分
        agglomérer:    音标:[aglɔmere][saglɔmere]v.t. 使堆积,使混合,;使粘合,使粘结s'~ v.pr. 堆积;聚集;粘结i v.t. 1. 使堆积,使聚集,使密集:les vents agglomèrent les sables. 风把沙吹得堆起来。 population agglomérée 密集的人口2. 使粘合,使粘结3. (冶)烧结,团结ii s'agglomérer v.pr. 1. 堆积,聚集,密集2. 粘合,粘结专业辞典v.t.【冶】烧结,团结近义词accumuler, agglutiner, agréger, amalgamer, amasser, conglomérer, agglutiner, agréger, accumuler, agglutiner
        altérer:    音标:[altere][saltere]v.t 变更,改变;损害,损坏,使变质;篡改,歪曲;使口渴i v.t.1. 使改变,变更:altérer une note [乐]使一音符变音2. 使变坏,使变质:altérer les denrées 使食品变质 l'émotion altérait ses traits.[转]激动使得他的面容变了样。 rien ne peut altérer notre amitié. [转]任何事情也不能损害我们的友谊。3. 伪造,篡改,歪曲:altérer un texte 篡改原文 altérer la vérité 篡改事实,歪曲事实 cette course nous a altérés. 这场奔跑使我们感到口渴。ii s'altérer v.pr. 1. 变化,改变2. 变坏,变质:les couleurs de cette toile se sont altérées. 这幅画的颜色褪了专业辞典v.t.【音乐】使一音符变音altérer(s') vp vt变质;风化;蚀变近义词changer, modifier, transformer, avarier, corrompre, dégrader, dénaturer, détériorer, frelater, gâter
        arriérer:    音标:[arjere]i v.t. 延期,延缓:arriérer un paiement 延期付款,拖欠ii s'arriérer v.pr. 1.拖欠,到期不付款2. 落在后面
        autogérer:    音标:[sotoʒere]v.t.自主管理,自主经营
        avérer:    音标:[savere]i v.t. [古]证明,证实:avérer un fait 证实一件事ii s'avérer v.pr. 1. 被证实2. [后接a.] 显得,表现得:on le trouve toujours là où le travail s'avère pénible.那里工作艰苦那里就有他。 actuellement, la situation internationale s'avère très favorable aux peuples du monde. 当前国际形势对世界各国人民非常有利。近义词apparaître, se révéler , apparaître, se montrer
        blatérer:    音标:[blatere]v.i. 骆驼或公羊叫
        cogérer:    音标:[koʒere]v.t. 共同管理,共同经营v.t. 共同管理
        commérer:    音标:[kɔmere]v.i.[罕]说长道短,嚼舌
        conférer:    音标:[kɔ̃fere]v.i. 商谈,商议,讨论v.t. 授予,给与i v.t. 1. 授与,给与:conférer un titre 授与称号 conférer une décoration 授与勋章2. 比较 ,对照:conférer deux manuscrits entre eux 比较两份手抄本ii v.i. 商谈,商议:conférer avec qn 与某人商谈conférervt赋予近义词accorder, attribuer, concéder, donner, octroyer, causer, converser, discuter, entretenir, parler
        conglomérer:    音标:[kɔ̃glɔmere]v.t. 堆集,凝聚,聚集
        considérer:    音标:[kɔ̃sidere]v.t. 细看,查看,端详;考虑,细想;认为,觉得;尊重,看重,重视i v.t. 1. 细看,察看,端详:considérer un monument 细看一座纪念版 considérer qn de la tête aux pieds 从头到脚打量某人2. 考虑,细想:considérer le pour et le contre 考虑利弊得失 on doit considérer cette affaire sous toutes ses faces. 应该从各个方面考虑这件事。3. 尊重,看重,重视:un homme que l'on considère beaucoup 人们非常尊重的一个人4. considérer comme 视作,看作:je vous considère comme mon frère 我把你看作自己的兄弟一样。 le peuple chinois considère comme sienne toute lutte révolutionnaire dans le monde? 中国人民把世界上一切革命斗争都看作自己的斗争。ii se considérer v.pr. 1. 打量自己:se considérer dans un miroir 照镜子2. 把自己看作,自以为,自认为:se considérer comme un élève des masses 把自己看作群众的小学生3. 被考虑近义词contempler, examiner, observer, regarder, apprécier, estimer, étudier, examiner, jauger, juger
        coopérer:    音标:[kɔɔpere]v.t.ind. 合作,协作,配合v.t.indir. 合作,协作:plusieurs usines ont coopéré à la fabrication de cette machine. 好几个工厂制造了这台机器。coopérervt协作;协同操作近义词aider, collaborer, concourir, contribuer, participer
        différer:    音标:[difere]v.t. 延期,展期,推迟v.i. 不同,不一样,有差别i v.i. 1. 不同,不一样,有差别:il diffère beaucoup de son frère. 他与他的兄弟大不相同。 ils diffèrent entre eux par la taille. 他们个子高矮不同。 ne différer en rien de 同…毫无区别,同 …别无二致2. 意见不一致,意见不同:nous différons sur ce point. 我们在这一点意见不同。ii v.t. 延期,展期,推迟:différer un paiement 延期付款 différer son départ 延期出发 différer de (à) faire qch 推迟做某事 [宾语省略]partez sans différer. 请立即出发。iii se différer v.pr. 延期,展期,推迟différervt缓期,延期différer le paiement延期偿付近义词se différencier , se distinguer , écarter, éloigner, diverger, opposer, ajourner, reculer, renvoyer, reporter
        digérer:    音标:[diʒere]v.t. 消化(食物等);消化食物;理解,领会;容忍,忍受i v.t. 1. 消化:digérer une repas 消化一顿饭 [宾语省略]il digère mal. 他消化能力差。2. [转]理解,领会:digérer une affront 消化所读的东西3. [俗]忍受,接受:cela est dur à digérer. (1)这真叫人难以忍受。(2)这真叫人难以置信。ii v.i. [化]蒸煮,煮解,加以浸提iii se digérer v.pr. 消化:cet aliment ne se digère pas facilement.这食物不易消化。专业辞典v.t.【化学】蒸煮,煮解,加热浸提近义词assimiler, assimiler, méditer, mûrir, accepter, avaler, encaisser, endurer, subir, supporter
        aéreine:    专业辞典n.f【采矿】通风平硐
        aéraulique:    aérauliqueadj.气动的

相邻词汇

  1. aérateur d’andains 什么意思
  2. aération 什么意思
  3. aératrice 什么意思
  4. aéraulique 什么意思
  5. aéreine 什么意思
  6. aéricole 什么意思
  7. aérien 什么意思
  8. aérienne 什么意思
  9. aérification 什么意思
桌面版繁體版EnglishFrancais

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.