×

dépoussiérer中文什么意思

发音:   用"dépoussiérer"造句
  • 音标:[depusjere]
    v.t. 除尘,吸尘;更新,使焕然一新
    v.t. 1. 除尘,吸尘
    2. [转]更新,使之焕然一新
    dépoussiérer
    vt除尘

    近义词
    épousseter, rajeunir, renouveler, rénover
  • dépoussiérage:    音标:[depusjeraʒ]n.m.除尘,吸尘n.m. 除尘,吸尘,更新dépoussiéragem.除尘,去灰尘;吸尘
  • dépoussiérant:    音标:[depusjerã]动词变位提示:dépoussiérant是dépoussiérer的变位形式n.m 抑扬除尘剂
  • dépoussiéreur:    n.m.除尘器;吸尘器dépoussiéreuradj.除尘的dépoussiéreurm除尘器;灭集器;吸尘器dépoussiéreur de venturi文丘里集尘器dépoussiéreur de bande磁带清洁器dépoussiéreur des gaz de cubilot冲天炉火花灭集器dépoussiéreur électrostatique静电除尘器
  • dépoussiéreur électrostatique:    静电除尘器
  • dépoussiéreur à impact:    惯性分离器惯性除尘器

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. Je vais dépoussiérer cet endroit en un rien de temps.
    我会随时把这个地方打扫的一尘不染
  2. Sans doute une de ses touffes qui voulait se faire dépoussiérer.
    说不定是他的 某个马子找他消遣了
  3. On va le dépoussiérer. Je veux dé l'intensité, de l'instinct.
    我们重新改编,使爱更真,情更切
  4. J'imagine juste quelqu'un enfermé dans une pièce à dépoussiérer des vestiges.
    我想像你关在房间里 帮一堆古董除灰尘
  5. Je croyais que ça pimenterait les choses, et qu'elle allait aussi dépoussiérer ma chambre.
    我想它会增加情趣 同时让她帮我打扫房间

相关词汇

        dépoussiérage:    音标:[depusjeraʒ]n.m.除尘,吸尘n.m. 除尘,吸尘,更新dépoussiéragem.除尘,去灰尘;吸尘
        dépoussiérant:    音标:[depusjerã]动词变位提示:dépoussiérant是dépoussiérer的变位形式n.m 抑扬除尘剂
        dépoussiéreur:    n.m.除尘器;吸尘器dépoussiéreuradj.除尘的dépoussiéreurm除尘器;灭集器;吸尘器dépoussiéreur de venturi文丘里集尘器dépoussiéreur de bande磁带清洁器dépoussiéreur des gaz de cubilot冲天炉火花灭集器dépoussiéreur électrostatique静电除尘器
        dépoussiéreur électrostatique:    静电除尘器
        dépoussiéreur à impact:    惯性分离器惯性除尘器
        dépoussiéreur à inertie:    惯性除尘器惯性分离器
        dépoussiéreur à manches:    袋滤室
        confédérer:    音标:[kɔ̃federe]v. 同盟(种类,里格)i v.t. 使结成邦联;使结成联盟,使结成同盟ii se confédérer v.pr.结成邦联;结成联盟,结成同盟
        déblatérer:    音标:[deblatere]v.i. [俗]大骂,痛骂prep. 离(从下...来离,离开)adv. 离(从下...来离,离开)v. 训斥(责备,指责)v.t.ind. 大骂,痛骂,抨击v.i. [俗]大骂,痛骂:déblatérer contre qn (contre qch) 大骂某人[某事物]近义词baver sur , critiquer, débiner, décrier, démolir, dénigrer, éreinter, médire de, vitupérer contre
        décohérer:    v.t. [无]散屑[指粉末检波器]décohérervt散屑
        décolérer:    音标:[dekɔlere]v.i. ne pas ~ 怒气未消[仅用于否定]v.i. 息怒[仅用于否定句中]近义词dérager
        déconsidérer:    音标:[dekɔ̃sidere]v.t. 使丧失信誉,使失去人望,使不再受尊敬,使被人瞧不起se ~v.pr. 丧失信誉,失去人望,不再受尊敬,被人瞧不起i v.t. 使丧失信誉,使失去人望,使不再受尊敬,使被人瞧不起ii se déconsidérer v.pr. 丧失信誉,失去人望,不再受尊敬,被人瞧不起近义词couler, discréditer, griller, perdre
        déférer:    音标:[defere]v.t. 控告,提起诉讼v.t.ind. 听从,遵从专业辞典直接v.t.【法律】控告;提起诉讼:~une affaire à un tribunal把案件向法院提起诉讼近义词attribuer, conférer, décerner, citer en justice , poursuivre, traduire en justice
        délibérer:    音标:[delibere]v.i. 商议,磋商,审议,评议;仔细思考,慎重考虑,深思熟虑i v.i. 1. 商议,磋商;审议,评议:délibérer avec qn de (sur) qch 跟某人磋商某事2. [书]仔细思考,慎重考虑:il a longuement délibéré avant d'accepter. 他在接受之前慎重考虑了好久。ii v.t. indir. (+de) 颠簸,盘算:j'ai délibéré de faire telle chose. 我打算做某事。近义词se concerter , débattre, discuter, cogiter, méditer, penser, réfléchir
        dépousslérer:    v.t.除尘,吸尘[转]更新,使之焕然一新
        désaciérer:    v.t. [技]退钢化专业辞典v.t.【工程技术】退钢化désaciérervt退钢化
        désaltérer:    音标:[dezaltere]v.t. 使解渴se ~ v.pr. 喝,饮,解渴i v.t. 1. 使解渴:désaltérer une malade 给病人喝水。une boisson chaude désaltère souvent mieux qu'une boisson glacée. 热饮料常比冷饮料更解渴。2. 〔转〕满足;减轻:désaltérer sa soif de savoir 满足其求知欲望ii se désaltérer v.pr. 喝,饮;解渴désaltérer(se) vp解渴近义词abreuver, faire boire , boire, étancher sa soif , se rafraîchir
        désaérer:    v.t. 脱气,去气:bâton désaéré [建]去气混凝土专业辞典v.t.【建筑】去气混凝土
        désespérer:    音标:[dezεspere]v.t. 使绝望,使灰心,使气馁,使发愁,使不快;对...不抱希望,不再指望v.i. , v.t.ind. 绝望,灰心,对...十分失望,对...灰心,对...不抱希望se ~ v.pr. 绝望,灰心i v.t.indir. (+de) 对…失望,对 …不抱希望,对 …灰心:ne pas désespérer de la guérison 对治愈并不灰心失望 j'avoue avoir un moment désespéré de lui. 我承认一度对他失望过。 il ne désespère pas de réussir un jour. 他没有失去总有一天会取得成功的希望。 désespérer que (+subj.) 对… 失望,对…不抱希望ii v.t. dir. 1. [旧]使悲痛俗欲绝,使绝望2. 使失望,使灰心,使气馁;使发愁;使望尘莫及iii v.i. 绝望,失望,灰心:il ne faut pas désespérer, tout s'arrangera. 不应该灰心,一切都会解决的。iv se désespérer v.pr. 绝望,失望,灰心近义词abattre, accabler, consterner, décourager, désoler
        désincarcérer:    音标:[dezɛ̃karsere]vt. (从出事故的车中)救出困在车里的人
        fédérer:    音标:[federe]v.t. 使结成同盟,使结成联邦i v.t. 使组成联邦ii se fédérer v.pr. 组成联邦近义词associer, coaliser, liguer, rassembler, regrouper, unir
        poussière d'étoiles:    星尘
        décélérer:    音标:[deselere]v.i. (车辆)减速,停止加速v.i. (车辆)减速近义词lever le pied , ralentir
        dégénérer:    音标:[deʒenere]v.i. 退化;蜕化变质,堕落;变坏,恶化,转为v.i. [生]退化:cette espèce animale a dégénéré. 这类动物退化了。2. 蜕化变质,堕落3. dégénérer en 变为,转为;退化为;蜕化为:son rhume dégénère en bronchite.他的感冒转为支气管炎。专业辞典v.i.【生物学】退化:cette espèce animale a dégénéré.这类动物退化了。近义词abâtardir, aggraver, se dégrader , se détériorer , empirer, envenimer, tourner
        dépourvu:    音标:[depurvy]动词变位提示:dépourvu是dépourvoir的变位形式dépourvu,ea.没有…的,缺乏…的dépourvu,eadj. 没有...的,缺乏...的dépourvu de没有的近义词démuni, dénué, privé, désargenté, au débotté , par surprise
        dépourvoir:    v.t. [仅用不定式、过去分词dépourvu 、复合时态及简单过去时 je dépourvus …]古]使丧失,使缺乏

相邻词汇

  1. dépouillé 什么意思
  2. dépourvoir 什么意思
  3. dépourvu 什么意思
  4. dépoussiérage 什么意思
  5. dépoussiérant 什么意思
  6. dépoussiéreur 什么意思
  7. dépoussiéreur à impact 什么意思
  8. dépoussiéreur à inertie 什么意思
  9. dépoussiéreur à manches 什么意思
桌面版繁體版EnglishFrancais

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.