公私合营的的法文
mixte (à capital privé et d'etat)
例句与用法
更多例句: 下一页- Elle ne voit pas bien si le Comité est un organisme public, une organisation mixte publique-privée ou une instance totalement indépendante.
她不清楚该委员会是一个公共机构,一个公私合营的组织或者还是一个完全独立的实体。 - Il a été Conseiller personnel du Président de la Confédération suisse en 1985, puis a été élu Directeur général de l ' Office suisse d ' expansion commerciale.
他曾于1985年担任瑞士邦联总统私人顾问,后来当选公私合营的瑞士贸易促进办公室总裁。 - Actuellement les femmes des régions rurales et des zones péri-urbaines sont appuyées, pour entreprendre des activités d ' élevage par le gouvernement ou par des ONG ou encore des partenariats public-privé.
当前,农村和环城地区的女性很受重视,她们从事政府或是非政府组织亦或是公私合营的畜牧业。 - Le parc existant a été amélioré grâce à l ' action conjuguée de l ' État et du secteur privé; 662 bâtiments multifamiliaux ont ainsi été rénovés et 566 immeubles collectifs vétustes ont été rasés.
通过公私合营的方式加固了地基,据以翻修了662栋多户建筑并拆除了566处违章建筑。