查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

公私合营的的法文

发音:  
公私合营的 en Francais

法文翻译手机手机版

  • mixte (à capital privé et d'etat)

例句与用法

  • Elle ne voit pas bien si le Comité est un organisme public, une organisation mixte publique-privée ou une instance totalement indépendante.
    她不清楚该委员会是一个公共机构,一个公私合营的组织或者还是一个完全独立的实体。
  • Il a été Conseiller personnel du Président de la Confédération suisse en 1985, puis a été élu Directeur général de l ' Office suisse d ' expansion commerciale.
    他曾于1985年担任瑞士邦联总统私人顾问,后来当选公私合营的瑞士贸易促进办公室总裁。
  • Actuellement les femmes des régions rurales et des zones péri-urbaines sont appuyées, pour entreprendre des activités d ' élevage par le gouvernement ou par des ONG ou encore des partenariats public-privé.
    当前,农村和环城地区的女性很受重视,她们从事政府或是非政府组织亦或是公私合营的畜牧业。
  • Le parc existant a été amélioré grâce à l ' action conjuguée de l ' État et du secteur privé; 662 bâtiments multifamiliaux ont ainsi été rénovés et 566 immeubles collectifs vétustes ont été rasés.
    通过公私合营的方式加固了地基,据以翻修了662栋多户建筑并拆除了566处违章建筑。
  • L ' action des pays euxmêmes devait être suivie de près, notamment les partenariats entre secteur public et secteur privé, mais elle devait aussi être associée à un effort international.
    各国本身采取的行动应该得到密切注意,其中包括公私合营的伙伴关系,但这些行动应与国际上的努力携手并进。
  • L'unité I du complexe pénitentiaire se trouve à Ribeirão das Neves, région métropolitaine de Belo Horizonte, et a été inauguré le 28 janvier 2013.
    第一个公私合营的监狱位於Belo Horizonte的大都会区的Ribeirão das Neves,並正式成立於2013年1月28日。
  • En outre, l ' éducation technique et des systèmes d ' apprentissage semi-publics ou privés sont nécessaires pour compléter la formation en cours d ' emploi afin d ' appuyer le renforcement des compétences nécessaires à la promotion de l ' apprentissage dans l ' industrie.
    此外,需要开展技术教育并建立民营或公私合营的学徒制度来补充在职培训,从而支持必要的技能开发,以推动工业方面的学习。
  • Et abordables Qu ' ils choisissent un système d ' approvisionnement public, privé ou mixte, les États sont légalement tenus de mettre en place des systèmes fiables, efficaces et transparents capables d ' approvisionner l ' ensemble du territoire national en médicaments de bonne qualité et abordables.
    一个国家无论采用公营、私营或公私合营的供应体制,都有法律上的义务确保在其管辖的整个境内有可靠、有效、透明的系统供应质优价廉的药品。
  • Ces difficultés limitaient considérablement l ' accès à ce type de financement des PME dans ces pays, et plus spécialement dans les PMA où il y avait particulièrement besoin de créer des fonds d ' investissement à capitaux publics et privés ayant vocation à soutenir et à promouvoir les PME et le développement des infrastructures d ' information.
    这些困难严重限制了发展中国家特别是最不发达国家中小企业可得股份资本基金和风险资本基金的总额。 最不发达国家特别需要建立一个公私合营的投资基金,专门用于支持和促进中小企业和信息基础设施发展。
  • 更多例句:  1  2
用"公私合营的"造句  
公私合营的的法文翻译,公私合营的法文怎么说,怎么用法语翻译公私合营的,公私合营的的法文意思,公私合營的的法文公私合营的 meaning in French公私合營的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语