声明有效的法文
validation
例句与用法
更多例句: 下一页- La déclaration d ' engagements mutuels résume très bien les priorités du nouveau gouvernement.
相互承诺声明有效地概括了新政府的优先事项。 - La cour a vu dans l ' annulation des commandes faite par l ' acheteur une déclaration de résolution dont elle a admis l ' efficacité, eu égard à l ' article 49 CVIM.
商业法院认为买方取消订单就是一种意向声明,根据《销售公约》第49条,它认为该声明有效。 - Enfin, la durée de validité d ' une déclaration unilatérale peut être limitée si elle est assortie d ' un délai ou subordonnée à une condition explicite qui cesse d ' être applicable à un moment donné.
最后,单方声明有效性的持续时间会可能受到限制,因为声明有时限,或载有在某一特定时间停止适用的明确条件。 - Dans certains pays, seule la déclaration était considérée comme non valide, mais dans d ' autres, elle était jugée valide et le transporteur pouvait simplement livrer les marchandises sans que soient remis ces documents, indépendamment de toute règle particulière.
一些法域直接认为这种声明是无效的,而另一些法域则认为声明有效,承运人在提单未提交情况下交付货物即可,根本无须遵守任何特殊规则。 - Cette déclaration reste en vigueur pour une période de cinq ans et est tacitement renouvelée pour de nouvelles périodes d ' une même durée, à moins qu ' elle ne soit retirée au plus tard NOMBRE mois avant l ' expiration d ' une telle période, par voie de notification adressée au Secrétaire général des Nations Unies.
本声明有效期五年,并默认五年一续,除非在五年到期前若干月内通过向联合国秘书长发出通知的形式撤回。