平等待人的法文
être sur un pied d'égalité avec qn;traiter les gens au même titre que soi
例句与用法
更多例句: 下一页- Au niveau interpersonnel, la dignité humaine implique que nous traitions toutes les personnes comme des égaux.
在人际层面,人类尊严要求我们平等待人。 - Dans le même esprit, Tuvalu attache une importance particulière à la nécessité, consacrée par la Charte des Nations Unies, de traiter chacun de la même manière.
本着同样的精神,图瓦卢非常重视庄严载入《宪章》的平等待人要求。 - La présente déclaration reconnaît que la pauvreté, tout en étant universellement néfaste à la prospérité et au bien-être des populations, diffère néanmoins entre les nations, notamment en ce qui concerne le logement stable et l ' égalité de traitement pour tous.
本陈述认识到,虽然贫穷对人类繁荣和福祉具有普遍的不利影响,但贫穷因国而异,在稳定住房和平等待人方面也有区别。 - Chers collègues, je pense que je peux parler au nom de nous tous − je veux dire de l ' ensemble des membres de la Conférence − pour saluer son savoir-faire, son professionnalisme, son amitié, et sa courtoisie envers chacun de nous.
亲爱的同事们,我想我可以代表我们大家,裁军会议的所有成员国,表示我们赞赏他的专业知识、他的职业作风、他的友谊、他的平等待人。 - La cinquante-neuvième session de la Commission de la condition de la femme nous donne l ' occasion de veiller à ce que nos jeunes filles, leur mère et leurs grand-mères puissent vieillir dans une société mondiale où elles sont traitées sur un pied d ' égalité.
在妇女地位委员会第五十九届会议上,我们有机会确保我们年轻的女孩、她们的母亲和祖母亲能够在一个平等待人的国际社会中慢慢变老。