忍的法文
动
1.supporter;endurer~着点儿,别为了一点小事发火.soyez patient,ne vous fâchez pas pour une bagatelle.
2.être dur残~cruel;impitoyable;sans pitié;sans merci
1.supporter;endurer~着点儿,别为了一点小事发火.soyez patient,ne vous fâchez pas pour une bagatelle.
2.être dur残~cruel;impitoyable;sans pitié;sans merci
例句与用法
更多例句: 下一页- Ça secouait tellement, j'ai cru que mon saphir allait gicler.
整个舞台都在晃 我都忍不住想混音 - Cependant je suis heureux de pouvoir remédier à cette erreur.
可是... 我不必再忍受这个错误 - Le suspect dans le meurtre de Ansun a été arrêté.
残忍的安山杀人案的嫌疑犯有了线索 - Je n'excuse pas le fascisme, ni les autres "isme", d'ailleurs.
我并非容忍法西斯主义 或任何主义 - Assez! J'ai été patient. Je ne me laisserai pas ridiculiser.
夠了 我可以容忍 但是不能被愚弄