患得患失的法文
se tracasser pour les gains et les pertes;se préoccuper exclusivement de son intérêt personnel;être en proie à des soucis personnels
例句与用法
更多例句: 下一页- On ne réformera jamais rien, avec des indécis dans ton genre.
你这么患得患失,改革就没个头了 - Tu t'inquiètes trop de ce qui a été et de ce qui sera.
你患得患失 太在意从前 又太担心将来 - Ne prends pas trop mal la défaite. Tu n'as jamais eu ta place ici.
不用患得患失,反正你是铁定要退学的 - Vous êtes un handicap pour de beaucoup de personnes qui ont beaucoup à perdre.
对于那些患得患失的大人物 你是个累赘 - Je prends les choses trop à coeur. C'est le problème Damon.
我太患得患失了 Damon 这才是问题所在