情态的法文
例句与用法
更多例句: 下一页- Après qu'a éclatée la Seconde Guerre mondiale, le NSB incline pour les Allemands et prône une stricte neutralité des Pays-Bas.
第二次世界大战爆发后,NSB对德国持同情态度并且建议荷兰保持严格的中立。 - Il convient également de noter que certains groupes ne sont pas insensibles aux intentions des terroristes, ce qui n ' est pas le cas des criminels de droit commun.
另外,值得注意的是,一些特定的人群对恐怖分子的宗旨持同情态度,对普通罪犯却不是这样。 - Il a tout d ' abord remercié sa collègue, Mme Gudi Alkemade, ainsi que tous ceux qui avaient participé à la réunion, pour l ' excellent état d ' esprit dans lequel ils avaient abordé la discussion.
他对他的共同召集人Gudi Alkemade女士及所有与会人员对待讨论的热情态度表示感谢。 - Sa compassion envers Anne Askew, la martyre protestante qui s'était fermement opposée au concept catholique de transsubstantiation, suggère aussi qu'elle était plus que simplement intéressée par la nouvelle religion.
她同情安妮·阿科斯(Anne Askew),后者强烈反对天主教的的圣餐信仰,也说明她不仅仅对一个新宗教持同情态度。