陷于停顿状态的法文
être en l'état d'arrêt;stagne
例句与用法
更多例句: 下一页- La Commission est moribonde depuis un certain nombre d ' années maintenant.
委员会若干年来一直陷于停顿状态。 - Cependant, nous partageons la frustration de la communauté internationale face à la stagnation de cette dernière.
然而,我们同国际社会一样,对它陷于停顿状态感到沮丧。 - Nous avons constaté que malgré les efforts déployés durant quatre années par la communauté internationale, le processus de paix était bloqué et le pays se trouvait dans l ' impasse.
我们注意到,尽管国际社会在过去4年里作出了努力,但和平进程受阻,国家陷于停顿状态。 - Les dispositifs des services publics du Kosovo sont pour la plupart hors d ' état de fonctionner, à la fois par suite de négligence, en raison des dégâts causés par la guerre et à cause du départ de personnel qualifié.
由于失修、战争破坏和经过培训人员的出走,科索沃的公共事业机构大都陷于停顿状态。 - Deux jeunes gens enlevés par des membres de la Ligue dans le district de Dhading le 20 octobre ont été retrouvés morts le 18 novembre, ce qui a déclenché des manifestations qui ont paralysé la capitale le 20 novembre.
11月18日,共青团成员于10月20日在塔丁县绑架的两名年轻人已被发现死亡,11月20日引发了抗议活动,使首都陷于停顿状态。